전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Οθεν δεν εισαι πλεον δουλος αλλ' υιος εαν δε υιος, και κληρονομος του Θεου δια του Χριστου.
basi, wewe si mtumwa tena, bali mwana. na ikiwa ni mwana, basi, wewe utapokea yote mungu aliyowawekea watoto wake.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Λεγω δε, εφ ' οσον χρονον ο κληρονομος ειναι νηπιος, δεν διαφερει δουλου, αν και ηναι κυριος παντων,
basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Εκεινοι δε οι γεωργοι ειπον προς αλληλους οτι ουτος ειναι ο κληρονομος ελθετε, ας φονευσωμεν αυτον, και θελει εισθαι ημων η κληρονομια.
lakini hao wakulima wakaambiana, huyu ndiye mrithi, basi, tumuue ili urithi wake uwe wetu!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Αλλ' οι γεωργοι, ιδοντες τον υιον, ειπον προς αλληλους Ουτος ειναι ο κληρονομος ελθετε, ας φονευσωμεν αυτον και ας κατακρατησωμεν την κληρονομιαν αυτου.
lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Δια πιστεως ο Νωε, ειδοποιηθεις θεοθεν περι των μη βλεπομενων ετι, εφοβηθη και κατεσκευασε κιβωτον προς σωτηριαν του οικου αυτου, δι' ης κατεκρινε τον κοσμον και εγεινε κληρονομος της δια πιστεως δικαιοσυνης.
kwa imani noa alionywa na mungu juu ya mambo ya baadaye ambayo hakuweza kuyaona bado. alimtii mungu, akajenga ile safina ambamo aliokolewa yeye pamoja na jamaa yake. kutokana na hayo ulimwengu ulihukumiwa, naye noa akapokea uadilifu unaotokana na imani.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ακουσατε, αδελφοι μου αγαπητοι, δεν εξελεξεν ο Θεος τους πτωχους του κοσμου τουτου πλουσιους εν πιστει και κληρονομους της βασιλειας, την οποιαν υπεσχεθη προς τους αγαπωντας αυτον;
ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea utawala aliowaahidia wale wanaompenda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: