전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ωστόσο, κατά την άποψη των πλοιοκτητών, οι διμερείς συμφωνίες είναι αναντικατάστατες.
sin embargo, a los ojos de los transportistas de navegación interior los acuerdos bilaterales no son sustituibles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ανθρώπινες απώλειες, που είναι αναντικατάστατες καθώς και οι οικονομικές ζημίες στις υποδομές, τα αγαθά και τις κατοικίες.
la medidas propuestas en relación a la reordenación del arbitrio insular permitirán, si se escucha a la comisión de política regional y ordenación del territorio, borrar las anomalías jurídicas, al par que se mantendrá todo lo que el arbitrio insular puede aportar como factor de equilibrio y como factor de desarrollo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Τα ταχυδρομικά δίκτυα έχουν αναντικατάστατες εδαφικές και κοινωνικές διαστάσεις που καθιστούν δυνατή την καθολική πρόσβαση σε ουσιαστικές τοπικές υπηρεσίες.
las redes postales poseen dimensiones territoriales y sociales importantes, que permiten un acceso universal a servicios esenciales locales.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
Μένει ωστόσο να συμπληρωθούν, είτε με τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης είτε με τις «κοινοτικές πρωτοβουλίες», των οποίων ο καινοτόμος χαρακτήρας τις καθιστά αναντικατάστατες.
quedará pendiente la tarea de completarlos ya sea a través de marcos comunitarios de apoyo, ya sea a través de «iniciativas comunitarias» cuyo carácter innovador es insustituible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Τα περιουσιακά στοιχεία της πολιτιστικής κληρονομιάς είναι μοναδικά και αναντικατάστατα υπό την υλική τους μορφή και ως προς την άυλη αξία τους, τη σημασία τους για τον πολιτισμό και την ιδέα που αντιπροσωπεύουν.
los bienes del patrimonio cultural son únicos e insustituibles, tanto en lo que respecta a su forma tangible como a su valor intangible, su importancia cultural y su significado.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: