전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Που ησο οτε εθεμελιονον την γην; απαγγειλον, εαν εχης συνεσιν.
¿dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? házmelo saber, si tienes entendimiento
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Εγνωρισας το πλατος της γης; απαγγειλον, εαν ενοησας παντα ταυτα.
¿has reflexionado acerca de la amplitud de la tierra? ¡decláralo, si sabes todo esto
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Και ειπε Κυριος προς εμε Υιε ανθρωπου, θελεις κρινει την Οολα και την Οολιβα; απαγγειλον λοιπον προς αυτας τα βδελυγματα αυτων
luego me habló jehovah diciendo: "oh hijo de hombre, ¿juzgarás tú a ohola y a oholiba? entonces declárales sus abominaciones
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Τοτε ειπεν ο Ιωαβ προς τον Χουσει, Υπαγε, απαγγειλον προς τον βασιλεα οσα ειδες. Και ο Χουσει προσεκυνησε τον Ιωαβ και ετρεξε.
entonces joab dijo al etíope: --ve tú e informa al rey de lo que has visto. el etíope se postró ante joab y corrió
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Απαγγειλον μοι, συ, τον οποιον αγαπα η ψυχη μου, Που ποιμαινεις, που αναπαυεις το ποιμνιον την μεσημβριαν δια τι να γεινω ως περικεκαλυμμενη μεταξυ των ποιμνιων των συντροφων σου;
hazme saber, oh amado de mi alma, dónde pastorearás; dónde harás recostar el rebaño al mediodía, para que yo no ande errante tras los rebaños de tus compañeros
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Διοτι σεις εδολιευθητε εν ταις ψυχαις υμων, οτε με απεστειλατε προς Κυριον τον Θεον υμων, λεγοντες, Δεηθητι υπερ ημων προς Κυριον τον Θεον ημων και κατα παντα οσα λαληση Κυριος ο Θεος ημων, ουτως απαγγειλον προς ημας και θελομεν καμει.
os habéis descarriado a costa de vuestras propias vidas, porque vosotros mismos me habéis enviado a jehovah vuestro dios, diciendo: "ora por nosotros a jehovah nuestro dios; y todo lo que jehovah nuestro dios declare, háznoslo saber, y lo pondremos por obra.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Και ο ανθρωπος ειπε προς εμε, Υιε ανθρωπου, ιδε με τους οφθαλμους σου και ακουσον με τα ωτα σου και θεσον την καρδιαν σου επι παντα οσα εγω σοι δειξω διοτι, δια να σοι δειξω ταυτα, εισηχθης ενταυθα απαγγειλον παντα οσα βλεπεις προς τον οικον Ισραηλ.
aquel hombre me dijo: "oh hijo de hombre, mira con tus ojos, oye con tus oídos y presta atención a todas las cosas que te mostraré, porque para que yo te las muestre has sido traído aquí. declara todo lo que ves a la casa de israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다