전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Η ΔΡΑΣΗ kata ΤΟΥ ΦΑΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ
la acciÓn contra el fascismo y el racismo
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ kata ΤΗΝ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ. ΕΤΟΣ
esta situación se debe probablemente a la introducción de nuevas disposiciones sobre las lenguas en el marco de sus reformas educativas globales.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ΚΙΝΕΖΙΚΕΣ ΚΑΙ ΒΙΕΤΝΑΜΕΖΙΚΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΤΗΝ kata ΠΕΕ
dumping de importaciones chinas y vietnamitas durante el pir
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
-na mhn exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn kai
-no estar vacunadas contra la enfermedad de newcastle; y
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eyrethrio kata uemata των κρατών μελών αναφορικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων
pe doc a4-280/95 anexo opinion de la comisión de asuntos sociales y empleo para la comisión de derechos de la mujer sobre la propuesta de decisión del consejo relativa d cuarto programa de acción comunitaria a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres (1996-2000) (com(95) 381 - c4-418/95 - 95/206(cns)) 14 11.1995-4 páginas isbn 92-77-97640-3 ay-co-95-361-es-a microficha
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-stiw ekmetallezseiw den zparxei kanena pozleriko emboliasmeno kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn.
-que no haya, en las explotaciones, ningún ave que haya sido vacunada contra la enfermedad de newcastle.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eyrethrio kata uemata σταθμούς μετρήσεως της ρυπάνσεως του αέρα του περιβάλλοντος στα χράτη μέλη [έγγρ.
ay-co-95-170-es-a microficha entre la comunidad europea de la energia atòmica (euratom) y el gobierno de los estados unidos de américa en el ámbito de los usos pacíficos de la energía nuclear (presentado por la comisión) 10.05.1995-50 páginas isbn 92-77-88927-6 cb-co-95-209-es-c
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(;) ennoeitai oti h odhgia den isxzei gia ta proionta poz hdh kzkloforozn sto emporio kata thn ekdosh thw.
artículo 16 los destinatarios de la presente directiva son los estados miembros.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-ta metra poz prepei na lambanontai otan diapistvnontai uetika apotelesmata kata tozw elegxozw poz diejagontai szmfvna me tiw diatajeiw toz programmatow.
-las medidas que se deban tomar en el caso de observarse resultados positivos durante los controles realizados con arreglo a las disposiciones del programa.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-endexomenvw, thn periodo kata thn opoia apagorezuhke o emboliasmow kata thw asueneiaw kai th gevgrafikh yvnh thn opoia afora h apagorezsh azth,
-eventualmente, el período durante el cual la vacunación contra la enfermedad ha estado prohibida y la zona geográfica afectada por dicha prohibición;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aruro 6 iotan ena kratow melow epitrepei th monoprosvph etaireia, kata thn ennoia toz aruroz 2 paragrafow 1 kai sthn periptvsh thw anvnzmhw etaireiaw, isxzozn oi diatajeiw thw parozsaw odhgiaw.
cuando un estado miembro admita también para la sociedad anónima la sociedad unipersonal definida en el apartado 1 del artículo 2, se aplicarán las disposiciones de la presente directiva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-ean den exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn, antapokrinontai sthn apaithsh poz anaferetai sto stoixeio g) trith periptvsh,
-si no están vacunadas contra la enfermedad de newcastle, cumplan el requisito enunciado en el tercer guión de la letra c),
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.