전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
α) τις εργασίες κεφαλαιοποιήσεως, όπως ορίζονται από την νομοθεσία κάθε Κράτους μέλους-
käesolevat direktiivi ei kohaldata:1. järgmiste kindlustusliikide suhtes:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
η αύξηση του εταιρικού κεφαλαίου μιας κεφαλαιουχικής εταιρείας διά της κεφαλαιοποιήσεως κερδών, αποθεματικών ή προβλέψεων·
kapitaliühingu kapitali suurendamine kasumi või alaliste või ajutiste reservide kapitaliseerimise abil;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
α) η αύξηση του εταιρικού κεφαλαίου μιας κεφαλαιουχικής εταιρίας δια της κεφαλαιοποιήσεως κερδών, αποθεματικών ή προβλέψεων-
d) kapitaliühingu kapitali suurendamine mis tahes varalise sissemakse abil, mille puhul vastu ei saada osa ühingu kapitalist või varadest, vaid liikmetega samaväärsed õigused, näiteks hääleõigus, õigus osale kasumist või likvideerimise puhul osale ülejäägist;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(α)(ζ) η αύξηση του εταιρικού κεφαλαίου μιας κεφαλαιουχικής εταιρείας δια της κεφαλαιοποιήσεως κερδών, αποθεματικών ή προβλέψεων·
ð käesoleva direktiivi kohaldamisel ei käsitata järgmisi ümberkorraldustegevusega seotud tehinguid kapitali sissemaksena: ïmääruse 69/335/emÜ artikli 7 lõike 1 punkti b ennistamine, mis on kehtetuks tunnistatud määrusega 85/303/emÜ (kohandatud)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων που η Ιταλία έθεσε σε εφαρμογή υπέρ ορισμένων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες που ειδικεύονται στην ανάληψη συμμετοχών σε επιχειρήσεις μικρής ή μεσαίας κεφαλαιοποίησης εισηγμένες σε οργανωμένες αγορές
riigiabi kava kohta, mida itaalia rakendas teatavate avatud investeerimisfondide suhtes, mis investeerivad vabalt kaubeldavatesse väärtpaberitesse ja on spetsialiseerunud reguleeritud turgudel noteeritud väikese või keskmise kapitalisatsiooniga äriühingutele
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인: