검색어: Ακολουθία της Αναστάσεως (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

Ακολουθία της Αναστάσεως

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Η ακολουθία της δοκιμής περιγράφεται επιγραμματικά στο ακόλουθο σχεδιάγραμμα ροής.

영어

the following flow chart outlines the test sequence.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

그리스어

Είναι 24 λόγοι οι οποίοι εκφωνήθηκαν στον ναό της Αναστάσεως το 348 ή το 350.

영어

about the end of 350 he succeeded st. maximus in the see of jerusalem.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Συμμετοχή του Προέδρου στα επίσημα εγκαίνια του παρεκκλησίου της Αναστάσεως (25 Σεπτεμβρίου 2001)

영어

attendance at the official inauguration of the chapel of the resurrection (25 september 2001)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η τελευταία λειτουργείται από το Τάγμα της Αναστάσεως, που έχουν επίσης μια σχολή 90 μαθητών.

영어

the last is served by the resurrectionists, who have also a college of 90 pupils.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μεταξύ των παρευρισκομένων στην ακολουθία της Τετάρτης ήταν ο Κυβερνήτης της Κωνσταντινούπολης Μουαμμέρ Γκουλέρ και η χήρα του Σορτ, Βικτόρια.

영어

among those present at the service wednesday were istanbul governor muammer guler and short's widow, victoria.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα ακόλουθα της κλάσης 3823 :

영어

— the following of heading no 3823:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 8
품질:

그리스어

το Πάσχα την ώρα της Ανάστασης.

영어

===mine===a mine (a.k.a.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Από τις τρεις ουσιαστικές ρυθμίσεις που προτείνουμε, οι δυο προκύπτουν ευθέως από τη Συνθήκη του maastricht και η τρίτη αποτελεί τη λογική ακολουθία της.

영어

as regards international agreements and accessions to the community, the commission supports unreservedly the principle that parliament must be fully informed through out the process, if necessary on a confidential basis, so that the formal requirements of consultation and agree ment take on their full significance.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Είμαστε οι ακόλουθοι της πολιτικής της Αμερικής.

영어

let us draw up our own policy. we cannot see it anywhere.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Ακόλουθοί της ήταν σμήνη από πουλιά και πεταλούδες.

영어

she was followed by a retinue consisting of birds and butterflies.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όταν χρησιμοποιείται σύστημα ανάλυσης αραιωμένων καυσαερίων, οι σχετικές συγκεντρώσεις που προέρχονται από το περιβάλλον πρέπει να προσδιορίζονται δια δειγματοληψίας αέρα αραιώσεως σε σάκο δειγματοληψίας σε όλη την ακολουθία της δοκιμής.

영어

when using a dilute exhaust gas analysis system, the relevant background concentrations shall be determined by sampling dilution air into a sampling bag over the complete test sequence.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μετά θα έρθει το Πάσχα και, πιθανόν, η ώρα της Ανάστασης.

영어

soon it will be easter and, perhaps, the time for resurrections.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Η ακολουθία "% 1" είναι μια υπο- ακολουθία της "% 2", η οποία ήδη έχει αντιστοιχηθεί στην ενέργεια "% 3"

영어

the sequence "%1" is a subsequence of "%2", which is already assigned to the action "%3"

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Ο Ναός της Αναστάσεως του μοναστηριού Σουτσεβίτα, στη Ρουμανία, συμπεριλήφθηκε ως προέκταση του έργου της ΟΥΝΕΣΚΟ "Εκκλησίες της Μολδαβίας", που περιελήφθη στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς το 1993.

영어

the church of resurrection of the sucevita monastery in romania was included as an extension to unesco's project churches of moldavia, which was included in the world heritage list in 1993.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Τον προηγούμενο μήνα το Σερβικό Κοινοβούλιο ζήτησε αναθεώρηση της αστυνομικής εκστρατείας που ακολούθησε της δολοφονίας του Πρωθυπουργού Ζόραν Τζίντζιτς τον Μάρτιο του 2003.

영어

last month the serbian parliament requested a review of the police campaign that followed the march 2003 assassination of prime minister zoran djindjic.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κυρία Πρόεδρε, αναφερθήκατε ήδη στην δολοφονική επίθεση η οποία έγινε στην Αθήνα εναντίον του στρατιωτικού ακολούθου της βρετανικής πρεσβείας stephen saunders.

영어

madam president, you have already mentioned the murder in athens of the military attaché to the british embassy, stephen saunders.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Ο alan johnston είναι ο δέκατος πέμπτος δημοσιογράφος που απήχθη στη Γάζα και, τον μήνα που ακολούθησε της απαγωγής του, δεν υπήρχε κανένα νέο του για αρκετό καιρό.

영어

alan johnston is the fifteenth journalist to be kidnapped in gaza and in the month following his kidnap, nothing was heard about him for a long time.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

-29/6/88: Βομβιστική επίθεση εναντίον του Ναυτικού Ακόλουθου της Αμερικανικής Πρεσβείας, Αρχηγό Γουίλιαμ Νορντίν.

영어

-29/6/88: bombing of the naval attaché of the us embassy, captain william nordeen

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,124,345 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인