전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Εν προκειμένω,
in that context,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Εν προκειμένω :
in that connection:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
εν προκειμένω δε
in this respect,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Εν προκειμένω, για
18 in the present case, in order to provide a useful answer to the question referred by the national court it is appropriate to start from the premiss that the
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Εν προκειμένω περιλαμβάνονται:
it includes:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
Εν προκειμένω, πρόκειται:
this applies in the following cases.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
εν προκειμένω δεν ισχύει
not applicable
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
τικά ταμεία εν προκειμένω.
there is a need to see that all regions of the community benefit from emu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Εν προκειμένω αναφέρει ότι:
it states that:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Εν προκειμένω, το ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ:
in this context, the council:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Χρειάζεται εν προκειμένω διασαφήνιση.
clarification is need here.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Εν προκειμένω, απαιτείται δράση.
action is needed in this regard.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Εν προκειμένω, η ΕΟΚΕ επιδοκιμάζει:
in this respect, the eesc welcomes:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Αυτό έχετε κάνει εν προκειμένω.
that is what you have done here.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Η Επιτροπή καλείται εν προκειμένω:
in this regard, the commission is invited to:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Εν προκειμένω έχετε βέβαια δίκαιο.
you are, of course, quite correct in relation to that.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
Εν προκειμένω, παραβιάζονται θεμελιώδη δικαιώματα.
fundamental human rights are being violated.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Εν προκείμενο) θα πρέπει
to that end the member states will:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: