전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Τό έγγραφο πού υποβάλλει ή Τράπεζα στην επιτροπή τοϋ άρθρου 22 εντοπίζει είδικώτερα τήν θέση τοϋ σχεδίου στό πλαίσιο τών άναπτυξυακών προοπτικών της ή τών συγκεκριμένων χωρών καί επισημαίνει, ενδεχομένως, τήν κατάσταση τών επιστρεπτέων χορηγήσεων πού Εχει χορηγήσει ή Κοινότητα καί τών συμμετοχών πού έχει αναλάβει.
the document submitted to the anide 22 committee by the bank shall, in particular, explain rhe relevance of the pro)cct to the development prospects of the country \or counrnes concerned and, where appropriate, indicate the situation as regards repayable loans granted by the community and holdings acquired by ri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
187- ou γενυκοί κανόνες χρησυμοποίησης αυτών των κεφαλαίων, δηλαδή: επενδυτυκά σχέδυα συνδεδεμένα με το αναπτυξυακό πρόγραμμα του κράτους (έργα υποδομής, γεωργία καυ ανάπτυξη της υπαίθρου, τουρυσμός καυ, δυαμέσου των αναπτυξυακών τραπεζών, βυομηχανυκά σχέδυα γυα μυκρομεσαίες επυχευρήσευς).
187 general rules governing the use of these funds: investment projects -forming part of country's development programme (infrastructure, agriculture and rural development, tourism and, through development banks, industrial projects for small and mediumsized firms).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: