전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Είναι βέβαιο ότι οποιοδήποτε σύστημα ενεχυρίασης εφαρμοστεί στα 27 κράτη μέλη θα παρουσιάζει προβλήματα και απαιτούνται προσαρμογές, εκπτώσεις, παρεκκλίσεις, κλπ.»
any hypothecation system applied to 27 member states is bound to be flawed and bound to require adjustments, rebates, derogations, etc."
Η έλλειψη τέτοιων συμφωνιών σημαίνει ότι οι αντασφαλιστές της ΕΕ έχουν να αντιμετωπίσουν σημαντικούς φραγμούς κατά τη είσοδο σε ξένες αγορές, όπως είναι η απαίτηση ενεχυρίασης περιουσιακών στοιχείων μέχρι το ύψος των υποχρεώσεών τους στην ξένη αγορά όπου ο αντασφαλιστής προτίθεται να δραστηριοποιηθεί.
the absence of such agreements means that european reinsurers are confronted with important barriers to entry into foreign markets, such as the requirement of posting collateral for the value of their commitments in the foreign market where the reinsurer intends to conduct business.
το περιθώριο μεταξύ ποσού του ανοίγματος και αξίας των εισπρακτέων απαιτήσεων θα αντικατοπτρίζει όλους τους σχετικούς παράγοντες, περιλαμβανομένου του κόστους ρευστοποίησης, τον κίνδυνο συγκέντρωσης στην ομάδα εισπρακτέων απαιτήσεων που έχει ενεχυριάσει μεμονωμένος δανειολήπτης και του δυνητικού κινδύνου συγκέντρωσης στο σύνολο των ανοιγμάτων του ιδρύματος πέραν εκείνου που ελέγχεται με τη γενική μεθοδολογία του.
the margin between the amount of the exposure and the value of the receivables shall reflect all appropriate factors, including the cost of collection, concentration within the receivables pool pledged by an individual borrower, and potential concentration risk within the institution's total exposures beyond that controlled by the institution's general methodology.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.