전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
υπό σύσταση
under establishment
마지막 업데이트: 2017-07-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η υπό
nonetheless,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
η υπό σύσταση k-rep, στην Αφρική·
k-rep in africa, currently being set up;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η φάση αυτή απευθύνεται στις υπό σύσταση ή αναπτυσσόμενες κοινές επιχειρήσεις.
this phase is aimed at joint ventures being established or expanded.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
η υπό κενό απόσταξη·
vacuum distillation;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
Για τη σύσταση εταιριών πάσης μορφής στις οποίες θα συμμετέχει η εταιρία.
for the formation of companies of any kind involving the company.
마지막 업데이트: 2012-07-16
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
Η υπό ιταλική κηδεμονία Σομαλία(')'
the trust territory of somaliland under italian administration;'
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
· Το δίκτυο εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου είναι υπό σύσταση.
. the community-law enforcement network is in the process of being set up.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Για τον σκοπό αυτό, η υπό εξέταση πρόταση καθορίζει το νομικό πλαίσιο για την σύσταση της eniac.
to this end, the proposal under review lays down the legal framework establishing eniac.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η υπό εξέταση πρόταση παρέχει το απαιτούμενο νομικό πλαίσιο για την σύσταση κοινής επιχείρησης αυτού του τύπου.
the proposed regulation sets down the legal framework needed to set up this kind of joint undertaking.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η απότομη και θεραπευτική εισαγωγή ιδιωτικών κεφαλαίων σκοπεύει να εξυπηρετήσει μόνον τα συμφέροντα ορισμένων υπό σύσταση μονοπωλίων.
the sudden and therapeutic introduction of private capital does nothing but protect the interests of a few monopolies that are being established.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Έως τον Ιούνιο του 2000 είχαν συσταθεί ή τελούσαν υπό σύσταση 350 κοινές επιχειρήσεις.
by june 2000, 350 joint ventures have been or are being set up.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η υπό σύσταση μονάδα θα έχει κατά πάσα πιθανότητα ευρύτερη εντολή, που θα καθοριστεί από την υπο διαπραγμά. τευση σύμβαση.
i think we should avoid the current malfunctioning of the system and for that we should introduce mr beazley's proposals contained in his report.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Για να διευκολυνθεί η σύσταση εταιριών, ο κανονισμός ορίζει ως ελάχιστο κεφάλαιο το ένα ευρώ.
in order to facilitate start-ups, the regulation sets the minimum capital requirement at €1.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Πρέπει να ενθαρρυνθεί η σύσταση εταιριών, να στηριχθεί η ανάπτυξή τους και να προσελκυσθούν επενδύσεις στο εσωτερικό.
company formation needs to be encouraged, company growth needs to be supported and inward investment needs to be attracted.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Οι υπό σύσταση οργανισμοί θα συνεργαστούν μεταξύ τους αξιοποιώντας, μεταξύ άλλων, την πείρα ήδη υφισταμένων οργανισμών.
the agencies to be set up will cooperate with each other and draw on the experience of existing agencies.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η υπό εξέταση πρόταση δεν αφορά τις πρακτικές των εταιριών συλλογικής διαχείρισης δικαιωμάτων.
the proposal under examination does not concern the practices of copyright collecting societies, but counterfeiting and piracy.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ένας νέος τίτλος πλαισιώνει τους κανόνες λειτουργίας των υφιστάμενων υπηρεσιών, όπως της ΥΕΕΕΚ, ή και των υπό σύσταση, όπως της Υπηρεσίας Προσλήψεων.
a new title covers the operation of existing offices such as the office for official publications and offices being set up such as the recruitment office.
Το υπό σύσταση αυτό όργανο θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από λειτουργικότητα, σύγχρονο και νεωτεριστικό πνεύμα, ουδεμία σχέση έχοντας με οποιασδήποτε μορφής γραφειοκρατικό μηχανισμό.
for the committee of the regions to be a genuine instrument of democratic participation at regional level, and for it to be able to contribute to the achievement of the community's objectives, its members must possess the credentials of democratic representation: under no circumstances must they be civil servants.