전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Κατ' ουσία συμφωνώ μαζί της.
essentially i agree with her.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Η Επιτροπή υπογράμμισε, κατ' ουσία, ότι:
orders the commission to pay its own costs and those of the applicant;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Οι δύο διατάξεις είναι κατ' ουσία ταυτόσημες.
the two articles are, in substance, identical.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
Εξάλλου, δεν είναι ούτε κατ' ουσία δυνατή.
the problem of unemployment within the community is a grave one, with 16 million people currently look ing for work.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Ε\η)ργησε κατ' ουσία για την ειρήνη.
it was not a matter of filling a legal vacuum or preventing astute legal quibblings.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Κατ' ουσία επρόκειτο για ένα προαιρετικό σύστημα σήμανσης.
this labelling system was, for the most part, voluntary.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Αυτό είχε την υποστήριξη κατ' ουσία όλων των κρατών μελών.
this has had the support of virtually every member state.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Κατ' ουσία, οι ονοματολογίες αυτές είναι τεχνικής φύσεως.
essentially, these nomenclatures have a technical nature.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Ωστόσο, αυτό δεν είναι κατ' ουσία παρά σταγόνα στον ωκεανό.
however, this is little more than a drop in the ocean.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Οι δύο νέες σειρές διατάξεων είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες.
the two sets of provisions are, in substance, identical.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
Με τον όρο καινούργιες τεχνικές εννοούμε κατ' ουσία και με το συμβατικό τρόπο
since the changes are likely to be so extensive and since there are no preset models of reference to, there is the problem of whether teachers and administrators can design experiments in
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Και στις δύο περιπτώσεις, οι διατάξεις είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες.
the two sets of provisions are, in substance, identical.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
Η επικουρικότητα αποτελεί, κατ’ ουσία, δυναμική ή εξαρτώμενη έννοια.
subsidiarity, by essence, is a dynamic or contingent concept.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Επαναλαμβάνονται κατ’ ουσία οι όροι των αντίστοιχων διατάξεων της σύμβασης unclos.
the relevant provisions of the unclos convention are taken over in substance.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Κατ' ουσία, λέμε ότι εκπρόσωπος ομάδων συμφερόντων είναι οποιοσδήποτε θέλει να μας επηρεάσει.
in essence, we are saying that a lobbyist is anyone who wants to influence us.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Αντιθέτως, αποτελούν σε μεγάλο βαθμό ακόμη ένα προϊόν μιας κατ' ουσία νεοφιλελεύθερης στάσης.
on the contrary, they are largely another product of a basic neo-liberal attitude.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Δεύτερον, η Ομάδα μου θεωρεί ότι το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι κατ' ουσία πολιτικό.
secondly, for my group, the real substance of the programme of the european commission is political.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
Ενδιαφέρει κατ’ ουσία να διαπιστωθεί πως θα δημιουργηθούν ελάχιστα πρότυπα σε κοινοτικό επίπεδο.
this is in essence a question of how common minimum standards could be created at community level.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Στην κοινή θέση είναι τώρα ενσωματωμένες 41 τροπολογίες, είτε ως είχαν, είτε κατ’ ουσία.
41 amendments have now been incorporated, either verbatim or in substance in the common position.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Οι συμφωνίες αυτές είναι κατ’ ουσία συλλογικές συμφωνίες για την επίτευξη ενός προκαθορισμένου στόχου.
such agreements are essentially collective agreements to meet a pre-determined target.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: