검색어: κινείται στην ίδια λογική (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

κινείται στην ίδια λογική

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

30 αλλά και στην ίδια πιν κοινή λογική.

영어

president. — as the author is not present, question no 16 lapses.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

στην ίδια υπόθεση

영어

in the same action

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Και συνεχίζουμε σε αυτή την ίδια λογική.

영어

apart from the fact that i myself have a few doubts about this attitude, i have to say that the commission should be doing a lot more about the social dimension than it is doing at present.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ομοίως, απορρίπτουμε κάθε προπαγάνδα που υπάγεται στην ίδια λογική.

영어

and we similarly reject any propaganda in that direction.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

Υψηλότερες αραιώσεις ακολουθούν την ίδια λογική.

영어

higher dilutions follow the same pattern.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Μέσα στην ίδια λογική, θα ψηφίσουμε επίσης και την τροπολογία αριθ.

영어

in the same spirit we shall also vote for amendment no 4, so as to avoid unequal treatment for geographical reasons.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

aλλά τίποτε δεν κινείται στην eυρωπαϊκή Ένωση.

영어

but the european union is not doing anything.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

Και το Κοινοβούλιο κινείται στην κατεύθυνση του αποπληθωρισμού.

영어

and, furthermore, parliament is on the deflation bandwagon.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η έκθεση της Οικονομικής και Νομισματικής Επιτροπής του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου κινείται στην ίδια κατεύθυνση.

영어

the report by the european parliament 's committee on economic and monetary affairs and industrial policy goes in the same direction.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η νέα φιλοσοφία της κοινής αγροτικής πολιτικής κινείται στην ουσία, με τη λογική της διαφύλαξης της υπάρχουσας κατάστασης.

영어

the reluctance to grant the community real decisionmaking powers, while it can be justified by the euro-bureaucrats' tendency to take over administrative areas that clearly fall within the competence of the state, regional or local executive authorities, in fact threatens the far more important role of the community as political leader; failing a clear and structured frame work of reference, the community will be driven back into the increasing large and efficient sphere of the market and prevented from developing naturally into a political democracy that can guarantee hundreds of millions of individuals a common european citizenship.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η ελεύθερη κυκλοφορία τιον προσώπων περιλαμβάνει δύο έννοιες, που εντάσσονται στην ίδια λογική της Συνθήκης.

영어

the government's principal objective has been to boost investment in the expansion and modernization of the public telecommunications networks and to improve the quality of services available.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Σήμερα, έχουμε την αίσθηση ότι εξακολουθεί να κινείται στην ίδια κατεύθυνση, όχι όμως με τον ίδιο ζήλο.

영어

today we feel that it is continuing to fight on this line, but not down to the last bullet.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η ελεύθερη κυκλοφορία τιον προσο'ιποιν περι­λαμβάνει δύο έννοιες που εντάσσονται στην ίδια λογική της Συνθήκης.

영어

the financial services sector in estonia is rather well developed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

h έκθεση, παρά το γεγονός ότι τροποποιεί ορισμένες αρνητικές απόψεις των προτάσεων της Επιτροπής, εντάσσεται στην ίδια λογική.

영어

despite amending some of the negative aspects of the commission ' s proposals, the report adopts the same approach.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗ

영어

in the same collection (continued)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η πρόταση να ανατεθεί σε ένα μόνο Επίτροπο η ευθύνη της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων είναι μέσα στην ίδια λογική και πρέπει να υποστηριχθεί ενεργά.

영어

the proposal to hand over responsibility for the free movement of persons to a single commissioner is in the same spirit and should be actively supported.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Κυρία Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μελλοντική κοινή ναυτιλιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κινείται στην ίδια αντεργατική ρότα.

영어

(el) madam president, the commission's communication on a future common maritime policy for the eu takes the same anti-worker line.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Στο πλαίσιο αυτό, η μείωση των παράνομων ή βλαβερών χρήσεων βασίζεται κατά πρώτο και κύριο λόγο στην ίδια λογική, δηλαδή στην επιβολή ευθυνών στους χρήστες.

영어

3.4.1 the cor believes that media information, awareness and education campaigns are pre-requisites for universal and equal access to the new audiovisual and information services.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Εντάσσεται στην ίδια λογική καταπολέμησης της μεγάλης εγκληματικότητας και προστασίας της δημόσιας υγείας στην οποία εντάσσεται και η καταπολέμηση των λεγόμενων" κλασικών ναρκωτικών ».

영어

it is a part of the same logic as the fight against organized crime or public health protection, as is the fight against the other socalled traditional drugs.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Εξέθεσα την άποψη της Επιτροπής που κινείται στην ίδια γραμμή των προηγουμένων προτάσεων της, το ίδιο συνε­πής με τη γραμμή του Κοινοβουλίου είναι η έκκληση που το τελευταίο απηύθηνε απόψε στην Επιτροπή.

영어

all the substances and products with which we come into contact — whether at work, at home or in our free time — should and must be as safe as possible, without our having to forgo the increased benefits that many products have brought us. but it must be possible to evaluate products in such a way that animals do not suffer unduly for the sake of humans.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,725,396,700 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인