전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Στις 4 Ιουνίου, θα ξεκινήσει η παγκόσμια λαμπαδηδρομία.
on 4 june, the torch's global relay begins.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
Η φλόγα θα μεταφερθεί σε λαμπαδηδρομία κατά μήκος της Αθήνας, καλύπτοντας απόσταση 410 χιλιομέτρων μέχρι την τελετή έναρξης στο Ολυμπιακό Στάδιο στις 17 Σεπτεμβρίου.
the flame will then be carried in a relay across attica, covering a distance of 410km until the culminating ceremony at the olympic stadium on 17 september.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
Η Ελλάδα βασίζεται σε χορηγούς -- συμπεριλαμβανομένης της Γερμανικής αυτοκινητοβιομηχανίας bmw -- ώστε να στείλει πλήρη ομάδα στους Αγώνες του Λονδίνου 2012, και να χρηματοδοτήσει το σκέλος της χώρας στην Ολυμπιακή λαμπαδηδρομία.
greece is relying on sponsors -- including german carmaker bmw -- to send a full team to the 2012 london games, and to fund its leg of the olympic torch relay.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"Παρά το γεγονός ότι έχουμε τεράστιες οικονομικές δυσκολίες ως χώρα... δεν πρόκειται να περιορίσουμε τις εκδηλώσεις επί Ελληνικών εδαφών για τη λαμπαδηδρομία", δήλωσε στους setimes ο Σπύρος Καπράλος, επικεφαλής της Ελληνικής Ολυμπιακής Επιτροπής.
"despite the fact that we have huge financial difficulties as a country ... we won't scale down on what we are going to do on greek soil for the torch relay," spyros capralos, hellenic olympic committee head, told setimes.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다