전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
διάρκεια των συμβάσεων - για τους σιδηροδρόμους και άλλες υπηρεσίες σταθερής τροχιάς, η κοινή θέση ακολουθεί την πρόταση της Επιτροπής να περιορισθεί η μέγιστη διάρκεια σε 15 έτη.
duration of contracts - for rail and other track-based modes, the common position follows the commission proposal to limit the maximum duration to 15 years.
Σε περίπτωση που θα μπορούσε να επιτευχθεί μείωση των πραγματικών επιτοκίων μέσω σταθερής δημοσιονομικής πολιτικής, αυτό θα
perhaps some of those colleagues who have spoken to us so eloquently about competitiveness should go and teach the japanese how to become competitive with 10% unemployment!
Στα μέσα σταθερής τροχιάς υπάρχουν ακόμη διαφορετικά συστήματα λειτουργίας και σηματοδότησης· πολλές φορές, οι σιδηροδρομικοί συρμοί που φθάνουν στα σύνορα, μπορούν να συνεχίσουν μόνον έπειτα από κοπιαστικούς ελιγμούς και αλλαγή των μηχανών έλξης.
in rail transport there are still different operating and signalling systems; at frontiers, trains often can continue only after laborious shunting operations and a change of locomotives.
Σήμερα υπάρχουν ανά τον κόσμο 300 μεγάλα αστικά κέντρα με περισσότερους από ένα εκατομμύριο κατοίκους, τα οποία δεν διαθέτουν σύστημα αστικών συγκοινωνιών σταθερής τροχιάς (μετρό ή τραμ).
throughout the world today, there are 300 major agglomerations of more than one million inhabitants that do not have an urban guided transport system (metro or tram).