전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ένα Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου θα επισημαίνει τους μακροοικονομικούς και συστημικούς κινδύνους της μακροπροληπτικής εποπτείας.
a european systemic risk board will attend to macro-economic and systemic risks and macro-prudential supervision.
Η Επιτροπή θα επιφέρει οποιεσδήποτε αλλαγές είναι αναγκαίες στο πλαίσιο της μακροπροληπτικής εποπτείας στο πλαίσιο της επικείμενης αναθεώρησης του ΕΣΣΚ.
the commission will make any changes necessary to the macro-prudential framework in the context of the forthcoming esrb review.
Τα απαιτούμενα για τους σκοπούς της μακροπροληπτικής ανάλυσης στοιχεία συνίστανται σε στοιχεία υπολοίπων και ροών, οι οποίες μάλιστα καταγράφονται ως αξίες συναλλαγών.
macro-prudential requirements consist of data as stocks and as flows, the latter recorded as transaction values.
Επιπλέον, οι εποπτικές αρχές και οι αρχές μακροπροληπτικής εποπτείας μπορούν να επιβάλλουν στα ιδρύματα πρόσθετες απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας εντός της δικαιοδοσίας τους.
in addition, supervisors and macroprudential authorities may apply additional prudential requirements to institutions within their supervisory scope.
Η απαίτηση εφαρμογής αποτελεσματικότερης μακροπροληπτικής εποπτείας απαιτεί καλή γνώση των διαφόρων κλάδων χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης, πράγμα εφικτό μόνο εφόσον οι ενδιάμεσοι οργανισμοί παράσχουν ένα ευρύ σύνολο πληροφοριών.
the need for more effective macro-prudential oversight calls for a sound knowledge of the various financial brokerage sectors, which can only be achieved if brokers provide a corpus of wide-ranging information.
να επιτρέψει την επίτευξη αποτελεσματικότερης μικροπροληπτικής και μακροπροληπτικής εποπτείας, πράγμα που απαιτεί βαθειά κατανόηση των δυναμικών χαρακτηριστικών του κλάδου, πέραν των εθνικών συνόρων·
to allow more effective micro- and macro-prudential oversight, which requires in-depth understanding of the sector's dynamics that goes beyond national borders;
Η κρίση ήταν αποτέλεσμα των πολύπλοκων αλληλεπιδράσεων μεταξύ δυσλειτουργιών της αγοράς, παγκόσμιων χρηματοοικονομικών και νομισματικών ανισορροπιών, ακατάλληλης ρύθμισης, αδύναμης επίβλεψης και κακής μακροπροληπτικής εποπτείας.
the crisis resulted from the complex interaction of market failures, global financial and monetary imbalances, inappropriate regulation, weak supervision and poor macro-prudential oversight.