전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Βλέπουμε κοινωνίες παραιτημένες, που ανθίστανται, παρόλα αυτά, στην απώλεια ως και της ελπίδας τους απέναντι στις τραγωδίες που υφίστανται περιοδικά, σαν να ήταν ένας συλλογικός Σίσυφος που βλέπει το έργο του να καταστρέφεται όταν κοντεύει να το ολοκληρώσει.
we are seeing societies that, resigned to their fate, refuse, in spite of everything that has happened, to lose even hope in the face of these tragedies that affect them from time to time, as though they were some sort of collective sisyphus watching his work being undone, just as he was about to complete it.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
Οι ελλείψεις που επισημαίνουν είναι στην πλειονότητά τους ορθές, οι διατυπώσεις και οι απαλείψεις όμως που προτείνουν δίνουν την εντύπωση ότι αυτό δεν είναι θέμα αναζήτησης λύσεων, αλλά παραιτημένης αποδοχής της έλλειψης αποτελεσμάτων.
the shortcomings they identify are mostly correct, but the wordings and deletions they suggest give the impression that this is not a matter of seeking solutions, but of being resigned to the lack of results.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: