전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Άλλα κράτη μέλη κάνουν το αντίθετο: Θεωρούν ότι χρειάζεται ρητή συναίνεση.
we also think that the plans for social assistance in those areas and regions which will be affected will be sufficient to enable retraining and to help early retirement as long as the money can be found.
σε περίπτωση που κάποιος πληρωτής ή δικαιούχος πληρωμής έχει τεθεί σε αναστολή, υπάρχει ρητή συναίνεση της ΚΤ του εν λόγω συμμετέχοντα.
in cases where a payer or a payee has been suspended, the suspended participant’s cb’s explicit consent has been obtained.
γ) έχει ζητηθεί και ληφθεί ρητή συναίνεση εισαγωγής του από τον εξαγωγέα μέσω ορισμένης εθνικής αρχής του μέρους που εισάγει.
(c) explicit consent to the import has been sought and received by the exporter through a designated national authority of the importing party.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε τις δυσκολίες που βιώνουν ενίοτε οι χώρες που κάνουν εξαγωγές προκειμένου να εξασφαλίσουν τη ρητή συναίνεση των χωρών που κάνουν εισαγωγές.
we do have to recognise the difficulties that exporting countries sometimes face in seeking to obtain explicit consent from the importing countries.
Με τα δεδομένα αυτά, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν περιορισμένες δυνατότητες πραγματοποίησης των εξαγωγών προσωρινά, για όσο διάστημα καταβάλλονται νέες προσπάθειες να εξασφαλιστεί ρητή συναίνεση.
against this background, certain limited possibilities for exports to proceed on a temporary basis, while further efforts are made to obtain explicit consent, seem appropriate.
Οι σχετικές με τα δάνεια αποφάσεις περιέχουν πολλές εμπιστευτικές πληροφορίες και όπως ανέφερα στην απάντησή μου, αυτές μπορούν να κοινοποιηθούν σε τρίτους αποκλειστικά μετά από ρητή συναίνεση των εμπλεκομένων.
there is a lot of business secrecy involved in making decisions on loans and, as i said in my reply, it can be divulged to outsiders only with the express consent of the opposite party.
Βασική αρχή, που υπερβαίνει κατά πολύ τα προβλεπόμενα από τη Σύμβαση, είναι ότι τα συγκεκριμένα χημικά προϊόντα δεν πρέπει να εξάγονται χωρίς τη ρητή συναίνεση της χώρας εισαγωγής.
the basic principle, which goes much further than the convention, is that such chemicals should not be exported without the explicit consent of the importing country.
Τα προσωπικά δεδομένα που αποθηκεύονται στον υπολογιστή ή διαβιβάζονται μέσω διαδικτύου (συμπεριλαμβανομένου του ιστορικού πλοήγησης!) δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται χωρίς την πρότερη ρητή συναίνεση του ενδιαφερομένου.
personal information stored on the computer or sent on the internet (including your surfing profile!) cannot be used (misused) unless you have given your express consent beforehand.
Η ρητή συναίνεση δεν πρέπει κατ’ ανάγκη να δίδεται γραπτώς: ένα πρόσωπο μπορεί να συμφωνήσει με την επεξεργασία των δεδομένων του επιλέγοντας εικονίδια ή συμπληρώνοντας ένα τετραγωνίδιο σε έναν ιστότοπο.
explicit consent does not necessarily have to be given in writing: a person can agree to the processing of their data by clicking on icons or ticking a box on a website.
Απαιτείται μεγαλύτερη σαφήνεια όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των κανόνων που ισχύουν για τις γνωστοποιήσεις εξαγωγής (και, κατά περίπτωση, για τη ρητή συναίνεση) όταν πρόκειται για παρασκευάσματα.
greater clarity is needed in the scope of the rules relating to export notifications (and where applicable explicit consent) in respect of preparations.
για κάθε ρητή συναίνεση βάσει της παραγράφου 6 στοιχείο α), απαιτείται νέα ρητή συναίνεση το αργότερο στο τέλος του τρίτου ημερολογιακού έτους μετά την παροχή της, εκτός αντίθετων όρων της εν λόγω συναίνεσης·
for each explicit consent obtained pursuant to paragraph 6(a) a new explicit consent shall be required by the end of the third calendar year after the consent was given, unless the terms of that consent require otherwise;
για κάθε ρητή συναίνεση βάσει της παραγράφου 6 στοιχείο α), απαιτείται νέα ρητή συναίνεση το αργότερο στο τέλος του τρίτου ημερολογιακού έτους μετά την παροχή της, εκτός αντίθετων όρων της εν λόγω συναίνεσης·
for each explicit consent obtained pursuant to paragraph 6(a) a new explicit consent shall be required by the end of the third calendar year after the consent was given, unless the terms of that consent require otherwise;