검색어: στρατικοποίησης (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

στρατικοποίησης

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Κατά τη διεξαγωγή των ποδοσφαιρικών αγώνων, θα πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στην προληπτική δράση έναντι των δράσεων καταστολής και της στρατικοποίησης των γηπέδων.

영어

priority should be given to preventive action when football games are being played, as against repression and the militarisation of stadiums.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στις διαπραγματεύσεις σχετικά με το προϋπολογισμό, το Κοινοβούλιο συμφώνησε να αυξηθούν αυτές οι δαπάνες στρατικοποίησης όταν το Συμβούλιο συμφώνησε να συμβιβαστεί σχετικά με τη διατύπωση του νέου δημοσιονομικού κανονισμού.

영어

in negotiations on the budget, parliament agreed to increase this militarisation expenditure when the council agreed to compromise on the wording of the new financial regulation.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα ικανοποιούσε πολύ την Ομάδα μας αν το Κοινοβούλιο χρησιμοποιούσε τις δημοσιονομικές του εξουσίες και μείωνε τις δαπάνες στρατικοποίησης, που το Συμβούλιο έχει θέσει ως τομέα προτεραιότητας.

영어

given these circumstances, it would suit our group very well if parliament were to use its budgetary powers and cut militarisation expenditure, which the council has set as a priority area.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στη χώρα μου η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών είναι κατά της στρατικοποίησης της Ευρώπης, ειδικά σε μια Ευρώπη που θα έχει πυρηνικά όπλα στη διάθεσή της, μια Ευρώπη όπου οι βιομηχανίες όπλων εξάγουν όπλα σε περιοχές σε όλο τον κόσμο όπου γίνονται μαζικές και καταφανείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

영어

in my own country the vast majority of people are against the militarisation of europe, especially a europe that will have nuclear weapons at its disposal, a europe where the arms industries are exporting arms to places around the world where there are mass and gross abuses of human rights.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Υπάρχει καλύτερος τρόπος να διασφαλιστεί η ολοκλήρωση των εθνικών στρατιωτικών δυνάμεων της Ευρώπης από τη διασφάλιση ότι θα ξεκινήσουν τόσο αλληλεξαρτώμενες που δεν θα μπορούν να λειτουργήσουν ανεξάρτητα; Το χάπι της στρατικοποίησης γλυκαίνει, ωστόσο, όταν γίνεται αναφορά σε ανθρωπιστικές επιχειρήσεις και διαχείριση κρίσεων.

영어

what better way to ensure the integration of europe's national military forces than by ensuring that they will begin so interdependently that they will not be able to operate independently. the militaristic pill is sugared, however, by reference to humanitarian operations and crisis management.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Είναι ενοχλητικό να παρατηρεί κανείς τη μεγάλη ορμή προς την περαιτέρω στρατικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

영어

it is disturbing to note the major rush towards the militarisation of the european union.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,791,857,990 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인