전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Στις προτάσεις εμφανίζεται η τάση για συγκεντροποίηση των καθηκόντων στα Μεσαία Στελέχη αλλά και η κατάργηση αριθμού των έμμεσων θέσεων.
the same firm has drawn up proposals for the dyeing unit.these proposals stress that there is a tendency to centralise a number of middle management tasks, as well as to dispense with some of the auxiliary jobs.
Στηρίζουμε τον εισηγητή όταν καλωσορίζει την συγκεντροποίηση, την απλούστευση και μείωση των μορφών ενίσχυσης που προτείνει η Επιτροπή στην Ατζέντα 2000.
we support the rapporteur in welcoming the concentration, simplification and reduction in the number of forms of intervention proposed by the commission in agenda 2000.
Αυλες έννοιες όπως αυτή της αγοράς επιβάλλουν άκαρδα και ανελέητα τη μεταφορά των δραστηριοτήτων, το κλείσιμο παραγωγικών μονάδων και τη συγκεντροποίηση.
intangible concepts such as the market heartlessly and mercilessly dictate plant relocation or closure and concentration.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκεντροποίηση της νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής, η οποία στην προέκτασή της μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
emu will lead to a major centralization of currency and foreign exchange policy, which may grow to include tax and finance policy.
lane ρούνται διαρθρωτικές αδυναμίες στην προσφορά γεωργικών προϊόντων, ένα σύστημα που αποσκοπεί κατά βάση στη συγκεντροποίηση της προσφοράς και την προσαρμογή της παραγωγής στις απαιτήσεις της αγοράς.
figure in 1992 as was granted in 1978, despite the inflation that has taken place in the meanwhile. essentially the grants were designed to encourage farmers to join together to influence the economic process through groups or associations, which would concentrate supply and adapt production to market requirements, and to provide aid which covers the cost of formation and administrative operations of the groups.
Επιπλέον, σύμωνα με την συγκεντροποίηση, ο αριθμός ανθρώπων οι οποίοι απασχολούνται από τις μεγάλες εταιρίες υψώνεται με περισσότερο ραγδαίο ρυθμό από την γενική αύξηση του εργατικού δυναμικού.
in the same way, multi-skilling enables operators to work in relays at certain workstations, so that it may sometimes be possible to extend certain shifts at acceptable cost in order to curtail whichever shift is judged to be the most demanding. the classic "3 χ 8" rota is being replaced by 8-9-7 or even 8-10-6 patterns.
Η ΟΝΕ οδηγεί σε μια ισχυρή συγκεντροποίηση και εξασθένηση της δημοκρατίας στην οικονομική, συναλλαγματική και νομισματική πολιτική, η οποία στην προέκτασή της μπορεί να συμπεριλάβει επίσης την φορολογική και δημοσιονομική πολιτική.
emu will bring about a high degree of centralization and a loss of democracy in economic, monetary and exchange rate policy which, by extension, may come to include fiscal and financial policy as well.
Πέραν τούτων, το Συμβούλιο σημειώνει με ικανοποίηση την υπόσχεση της Επιτροπής ότι θα εξετάσει το πώς να βελτιώσει τη λογιστική της και τις δημοσιονομικές εκθέσεις της σχετικά με τις επιδοτήσεις επιτοκίου και να βελτιώσει με ενδεχόμενη εναρμόνιση και συγκεντροποίηση τη διαχείριση και τον έλεγχό του.
furthermore, the council welcomes the commitment of the commission to examine how to improve its accounting and financial reporting concerning interest rate subsidies and how to improve their management and control by possible harmonisation and centralisation.
Η μεγίστη συγκεντροποίηση παρατηρείται στη χημική βιομηχανία (περιλαμβανομένων και των χαρτοποιιών) και στη χαλυβουργία (ειδικά στα χυτήρια με συνεχή λειτουργία).
they may be of help to other employers in formulating their policies but, because of the great variety and individuality of work situations and the problems that arise, solutions cannot be transferred wholesale from one company to another.
Αυξημένη προσβασιμότητα και διαφάνεια: με αυτοματοποίηση και συγκεντροποίηση της ροής πληροφοριών σχετικά με τις επιμέρους ευκαιρίες υποβολής προσφορών, οι δημόσιες ηλε-συμβάσεις μπορούν να βελτιώσουν την πρόσβαση των επιχειρήσεων στις δημόσιες συμβάσεις.
increased accessibility and transparency: by automating and centralising the flow of information about individual tender opportunities, e-procurement can improve the access of businesses to public procurement.
Κύριε Πρόεδρε, οι υπό συζήτηση εκθέσεις, αυτή του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος και η έκθεση του συναδέλφου fourηans, κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση: συμμερίζονται τις απόψεις όσων διακηρύσσουν την έμμονη αρχή της σταθερότητας των τιμών, αυτών που προβάλλουν την ενιοποίηση των φορολογικών και δημοσιονομικών πολιτικών, που προσβλέπουν στη συγκεντροποίηση της οικονομικής πολιτικής.
mr president, these reports by the european monetary institute and mr fourçans point in the same direction: they are to be identified with those who proclaim the obsessive principle of price stability, and aim for a uniform fiscal and budgetary policy and a centralized economic policy.