검색어: τμήμα γραμμής (그리스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

τμήμα γραμμής

영어

line segment

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

그리스어

Τμήμα γραμμής

영어

line segment

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

τμήμα της γραμμής

영어

permanent way and structures district

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

τμήμα ηλεκτρικής γραμμής

영어

section of a line

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

τμήμα γραμμής υπό επισκευή

영어

track section under repair

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

τερματικό τμήμα μισθωμένης γραμμής

영어

terminating segment of a leased line

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

είσοδος σε καμπύλο τμήμα γραμμής

영어

entry into a curve

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

ταχύτητα οριακή σε ένα τμήμα γραμμής

영어

speed limit over a section of track

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Τμήμα σε γραμμή

영어

segment to line

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

συσκευή για την υπό όρους είσοδο σε κατειλημμένο τμήμα γραμμής

영어

shutting inside facility

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

τμήμα σύγκλισης γραμμών ατράκτου διαλογής

영어

track lead

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Βλ. κατευθυντήριες γραμμές ΕΑΚ, τμήμα 5.4.

영어

see r & d & i guidelines, section 5.4.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 7
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Στον πίνακα Δ.1 παρατίθενται τα χαρακτηριστικά διαλειτουργικότητας του υποσυστήματος ενέργειας για τα οποία παρέχονται στοιχεία για κάθε τμήμα γραμμής.

영어

table d.1 contains those characteristics of the energy subsystem interoperability for which data are to be given for each line section.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Εναπόκειται επομένως στο διαχειριστή της υποδομής, όπως περιγράφεται κατωτέρω στην παράγραφο b, να καθορίσει για το συγκεκριμένο τμήμα γραμμής τις επιτρεπόμενες καταπονήσεις, συνεκτιμώντας και τις τοπικές κλιματικές συνθήκες.

영어

thus it is up to the infrastructure manager to define, for the section of line concerned, the permissible brake force level as described in section b hereafter, taking into account local climatic conditions,.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η εφαρμογή των διαφορετικών αυτών συνθηκών για την επίτευξη των βασικών επιδόσεων του δικτύου πρέπει να διενεργείται, για κάθε συναφή παράμετρο η διασύνδεση, με ομοιόμορφο τρόπο για κάθε τμήμα γραμμής μεγάλης ταχύτητας προς κατασκευή ή υπό σχεδιασμό.

영어

such requirements differing from those needed to achieve the basic performance levels of the network shall be applied for each relevant parameter or interface in a uniform way on each section of high-speed line to be built or being planned.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Για το υποσύστημα υποδομής, το έγγραφο αυτό περιλαμβάνει, για κάθε ομοιογενές τμήμα γραμμής και για κάθε συγκεκριμένη συσκευή, τις γενικές ή ειδικές προδιαγραφές που τηρήθηκαν, η γνώση των οποίων είναι αναγκαία για την εκμετάλλευση της γραμμής.

영어

for the infrastructure subsystem, this document shall indicate for each homogeneous section of line and each particular equipment, the general or particular specifications which have been adopted, which need to be understood for operation of the line.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,781,655,879 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인