검색어: my house is above the bar (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

my house is above the bar

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

"above the law": 06.

영어

"above the law": 06.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

"frank capra: the name above the title: an autobiography".

영어

"frank capra: the name above the title: an autobiography".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

built in 1935, the harold wass ray house is near intel’s hawthorn farm campus.

영어

built in 1935, the harold wass ray house is near intel's hawthorn farm campus.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

the richard and helen rice house is adjacent to the sunset highway on the north side of the city and houses the rice northwest museum of rocks and minerals.

영어

the richard and helen rice house is adjacent to the sunset highway on the north side of the city and houses the rice northwest museum of rocks and minerals.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μέγιστο όριο: @ title: tab appearance of the bar graph

영어

upper limit:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

a small part of it had stuck up above the soil and when the landowner was tilling the land and discovered it, he had it raised again on the same spot.

영어

a small part of it had stuck up above the soil and when the landowner was tilling the land and discovered it, he had it raised again on the same spot.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

"above the lines: the aces and fighter units of the german air service, naval air service and flanders marine corps, 1914–1918".

영어

"above the lines: the aces and fighter units of the german air service, naval air service and flanders marine corps, 1914–1918".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

*"how estonia is setting the bar for ‘smart defense" (the baltic times, 2012)*"the power of freedom: central and eastern europe after 1945" (centre for european studies, 2009) isbn 978-9949-18-858-1*"stalinism was just as bad as nazism" (the wall street journal, 2008)*"september 1944: otto tiefi valitsus" (varrak, 2007) isbn 9985-3-1390-9*"estonia's way" (pegasus, 2006) isbn 9949-425-43-3*"sinimäed 1944" (tallinn, 2006) isbn 9985-3-1117-5*"lähiajalugu: gümnaasiumile" (avita, 2006) isbn 9985-2-1173-1*"estoński cud" (arwil, 2006) isbn 83-60533-00-8*"the forgotten war" (grenader, 2005) isbn 9949-411-75-0*"der vergessene krieg" (grenader, 2005) isbn 9949-411-76-9*"der rote terror" (grenader, 2005) isbn 9949-411-82-3*"sarkanais terors" (grenader, 2005) isbn 9949-411-78-5*"aizmirstais karš" (grenader, 2005) isbn 9949-411-72-6*"unohdettu sota" (grenader, 2005) isbn 9949-411-73-4*"eestlase raha läbi aegade" (eesti ekspressi kirjastus, 2006) isbn 9985-9625-6-7*"igaunija otraja pasaules kara" (grenader, 2005) isbn 9949-411-90-4*"estonia in world war ii" (grenader, 2005) isbn 9949-411-93-9*"viron lyhyt historia'" (grenader, 2005) isbn 9949-411-85-8*"streifzug durch die estnische geschichte" (grenader, 2005) isbn 9949-411-88-2*"Äratajad" (tartu, 2005) isbn 9985-858-43-3*"igaunijas vestures konspektivs parskats" (grenader, 2005) isbn 978-9949-411-84-9*"linnulennul eesti ajaloost" (grenader, 2005) isbn 9949-411-83-1*"estonia: a land of human dimensions" (uniprint as, 2004) isbn 9949-10-270-7*"emajõgi 1944" (tallinn, 2005) isbn 9985-3-1183-3*"das estnische wirtschaftwunder" (tallinn, 2002) isbn 978-9985-62-078-6*"estonia: little country that could" (london, 2002) isbn 0-948027-40-1*"eesti uus algus" (tallinn, 2002) isbn 9985-62-079-8*"vissza a jövőbe" (budapest, 2002) isbn 963-9406-96-1*"back to the future.

영어

==published works==*"how estonia is setting the bar for ‘smart defense" (the baltic times, 2012)*"the power of freedom: central and eastern europe after 1945" (centre for european studies, 2009) isbn 978-9949-18-858-1*"stalinism was just as bad as nazism" (the wall street journal, 2008)*"september 1944: otto tiefi valitsus" (varrak, 2007) isbn 9985-3-1390-9*"estonia's way" (pegasus, 2006) isbn 9949-425-43-3*"sinimäed 1944" (tallinn, 2006) isbn 9985-3-1117-5*"lähiajalugu: gümnaasiumile" (avita, 2006) isbn 9985-2-1173-1*"estoński cud" (arwil, 2006) isbn 83-60533-00-8*"the forgotten war" (grenader, 2005) isbn 9949-411-75-0*"der vergessene krieg" (grenader, 2005) isbn 9949-411-76-9*"der rote terror" (grenader, 2005) isbn 9949-411-82-3*"sarkanais terors" (grenader, 2005) isbn 9949-411-78-5*"aizmirstais karš" (grenader, 2005) isbn 9949-411-72-6*"unohdettu sota" (grenader, 2005) isbn 9949-411-73-4*"eestlase raha läbi aegade" (eesti ekspressi kirjastus, 2006) isbn 9985-9625-6-7*"igaunija otraja pasaules kara" (grenader, 2005) isbn 9949-411-90-4*"estonia in world war ii" (grenader, 2005) isbn 9949-411-93-9*"viron lyhyt historia'" (grenader, 2005) isbn 9949-411-85-8*"streifzug durch die estnische geschichte" (grenader, 2005) isbn 9949-411-88-2*"Äratajad" (tartu, 2005) isbn 9985-858-43-3*"igaunijas vestures konspektivs parskats" (grenader, 2005) isbn 978-9949-411-84-9*"linnulennul eesti ajaloost" (grenader, 2005) isbn 9949-411-83-1*"estonia: a land of human dimensions" (uniprint as, 2004) isbn 9949-10-270-7*"emajõgi 1944" (tallinn, 2005) isbn 9985-3-1183-3*"das estnische wirtschaftwunder" (tallinn, 2002) isbn 978-9985-62-078-6*"estonia: little country that could" (london, 2002) isbn 0-948027-40-1*"eesti uus algus" (tallinn, 2002) isbn 9985-62-079-8*"vissza a jövőbe" (budapest, 2002) isbn 963-9406-96-1*"back to the future.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,729,281 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인