검색어: symfvn (그리스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

üarqro 11 anan vsh me amoiba a symfvn a 11.1 .

영어

article 13 netting-out of mutual claims and liabilities

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

üarqro 5 prohgoýmenh symfvn a gia par mbash kai állew synallag w

영어

article 5 prior agreement for intervention and other transactions 7.1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

to ke meno thw paroýsaw symfvn aw qa syntaxqe sthn agglik , th gallik kai th germanik gl ssa kai qa ypografe .

영어

this agreement shall be drawn up in duly signed versions in english , french and german .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

to genik symboýlio thw ekt el gxei periodiká th leitoyrg a thw paroýsaw symfvn aw , yp to pr sma thw kthqe saw empeir aw .

영어

the general council of the ecb shall periodically review the operation of this agreement in the light of experience gained .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

h ekt kai oi symmet xoysew ekt w z nhw eyr eqnkt mporoýn na symfvn soyn gia th diejagvg syntonism nhw par mbashw ent w tvn periqvr vn .

영어

the ecb and participating non-euro area ncbs may agree to co-ordinated intramarginal intervention .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

h symfvn a qa metafraste se lew tiw loip w ep shmew gl ssew thw koin thtaw kai qa dhmosieyqe sth seirá c thw ep shmhw efhmer daw tvn eyrvpa k n koinot tvn.

영어

the agreement shall be translated into all other official community languages and be published in the c series of the official journal of the european communities.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

ti h paroýsa symfvn a den apokle ei th q spish , se dimer básh , pr sqetvn periqvr vn diakýmanshw kai parembatik n ryqm sevn metajý ekt w z nhw eyr krat n mel n ,

영어

whereas sufficient flexibility needs to be allowed , in particular to accommodate the varying degrees , paces and strategies of economic convergence of the non-euro area member states ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

gia toyw skopoýw toy árqroy 9.1 thw paroýsaw symfvn aw , káqe symmet xoysa ekt w z nhw eyr eqnkt koinopoie sthn ekt to antiprosvpeytik epit kio tr mhnhw diárkeiaw thw dik w thw egx riaw xrhmatagoráw .

영어

for the purpose of article 9.1 of this agreement , each participating non-euro area ncb shall notify the ecb of its representative domestic three-month money market rate .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

gia to skop ayt, la ta symball mena m rh thw amoiba aw symfvn aw, symperilambanom nhw thw ekt, qa xoyn to dika vma na kin soyn empisteytik diadikas a poy qa aposkope se epanej tash tvn kentrik n isotimi n,

영어

thus, all parties to the mutual agreement on the central rates, including the ecb, will have the right to initiate a confidential procedure aimed at reconsidering central rates;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

toy chf smatow , h ekt kai káqe symmet xoysa ekt w z nhw eyr eqnkt qesp zoyn , me koin symfvn a , tiw an terew kai kat terew dimere w isotim ew metajý toy eyr kai tvn symmetex ntvn ekt w z nhw eyr nomismátvn gia thn ayt math par mbash .

영어

in accordance with the fluctuation bands fixed pursuant to paragraphs 2.1 , 2.3 and 2.4 of the resolution , the ecb and each participating non-euro area ncb shall establish , by common accord , the bilateral upper and lower rates between the euro and the participating non-euro area currencies for automatic intervention .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

h paroýsa symfvn a antikaqistá , ap 1hw ianoyar oy 1999 , th symfvn a thw 13hw mart oy 1979 , pvw tropopoi qhke me to m so thw 10hw ioyn oy 1985 kai to m so 10hw noembr oy 1987 , me thn opo a qesp zontai oi leitoyrgik w diadikas ew toy eyrvpa koý nomismatikoý syst matow .

영어

this agreement replaces , with effect from 1 january 1999 , the agreement of 13 march 1979 , as amended by the instrument of 10 june 1985 and the instrument of 10 november 1987 , laying down the operating procedures of the european monetary system .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

5.2 . prohgoýmenh symfvn a apaite tai ep shw gia állew plhn thw par mbashw synallag w , stiw opo ew xrhsimopoie tai toyláxiston na symmet xon ekt w z nhw eyr n misma , to eyr , kai oi opo ew xoyn m geqow ikan na ephreásei thn isotim a tvn dýo xrhsimopoioýmenvn nomismátvn .

영어

the debtor central bank shall make appropriate use of its foreign reserve holdings prior to drawing on the facility . 5.2 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,170,063,701 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인