전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Εν πασι τουτοις δεν ημαρτησεν ο Ιωβ και δεν εδωκεν αφροσυνην εις τον Θεον.
in tutto questo giobbe non peccò e non attribuì a dio nulla di ingiusto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Εδωκεν εις αυτους χαλαζαν αντι βροχης, και πυρ φλογερον εις την γην αυτων
invece delle piogge mandò loro la grandine, vampe di fuoco sul loro paese
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ελαβεν ο Μωυσης τας αμαξας και τους βοας και εδωκεν αυτα εις τους Λευιτας.
mosè prese dunque i carri e i buoi e li diede ai leviti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Η δε Εσθηρ ελαλησε προς τον Αθαχ και εδωκεν εις αυτον προσταγην προς τον Μαροδοχαιον,
ester ordinò ad atàch di riferire a mardocheo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ανεκαθησεν ο νεκρος και ηρχισε να λαλη, και εδωκεν αυτον εις την μητερα αυτου.
il morto si levò a sedere e incominciò a parlare. ed egli lo diede alla madre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ησυχασεν η βασιλεια του Ιωσαφατ διοτι ο Θεος αυτου εδωκεν εις αυτον αναπαυσιν κυκλοθεν.
il regno di giòsafat fu tranquillo; dio gli aveva concesso la pace su tutte le frontiere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ειδον τον περισπασμον, τον οποιον εδωκεν ο Θεος εις τους υιους των ανθρωπων δια να μοχθωσιν εν αυτω.
ho considerato l'occupazione che dio ha dato agli uomini, perché si occupino in essa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Εκ τουτου γνωριζομεν οτι εν αυτω μενομεν και αυτος εν ημιν, διοτι εκ του Πνευματος αυτου εδωκεν εις ημας.
da questo si conosce che noi rimaniamo in lui ed egli in noi: egli ci ha fatto dono del suo spirito
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Βασιλευ, ο Θεος ο υψιστος εδωκεν εις τον Ναβουχοδονοσορ τον πατερα σου βασιλειαν και μεγαλειοτητα και δοξαν και τιμην.
o re, il dio altissimo aveva dato a nabucodònosor tuo padre regno, grandezza, gloria e magnificenza
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και εκαμεν εις εαυτον πολεις και απεκτησε προβατα και βοας εις πληθος διοτι ο Θεος εδωκεν εις αυτον περιουσιαν πολλην σφοδρα.
si edificò città; ebbe molto bestiame minuto e grosso, perché dio gli aveva concesso beni molto grandi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Διοτι ο Δαβιδ ειπε, Κυριος ο Θεος του Ισραηλ εδωκεν αναπαυσιν εις τον λαον αυτου, και θελει κατοικει εν Ιερουσαλημ δια παντος
poiché davide aveva detto: «il signore, dio di israele, ha concesso la tranquillità al suo popolo; egli si è stabilito in gerusalemme per sempre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ερχεται λοιπον εις πολιν της Σαμαρειας λεγομενην Σιχαρ, πλησιον του αγρου, τον οποιον εδωκεν ο Ιακωβ εις τον Ιωσηφ τον υιον αυτου.
giunse pertanto ad una città della samaria chiamata sicàr, vicina al terreno che giacobbe aveva dato a giuseppe suo figlio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Εκεινος δε, οστις επλασεν ημας δι' αυτο τουτο, ειναι ο Θεος, οστις και εδωκεν εις ημας τον αρραβωνα του Πνευματος.
e' dio che ci ha fatti per questo e ci ha dato la caparra dello spirito
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Η δε ειπε, Δος μοι ευλογιαν επειδη εδωκας εις εμε γην μεσημβρινην, δος μοι και πηγας υδατων. Και εδωκεν εις αυτην τας ανω πηγας και τας κατω πηγας.
gli disse: «concedimi un favore. poiché tu mi hai dato il paese del negheb, dammi anche alcune sorgenti d'acqua». le diede allora la sorgente superiore e la sorgente inferiore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
και προσεκυνησαν τον δρακοντα, οστις εδωκεν εξουσιαν εις το θηριον, και προσεκυνησαν το θηριον, λεγοντες Τις ομοιος με το θηριον; τις δυναται να πολεμηση με αυτο;
e gli uomini adorarono il drago perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia dicendo: «chi è simile alla bestia e chi può combattere con essa?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: