전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Εάν και πολλοί ήταν αυτοί που είχαν εκφράσει το φόβο πως η Ευρώπη πέθανε πριν από εφτά χρόνια στο Σαράγεβο, η πρόεδρός μας δικαίως σήμερα το πρωί είπε πως μία νέα Ευρώπη θα πρέπει να ξεκινήσει στην Πρίστινα.
anche se siamo stati in tanti a temere sette anni fa che l' europa fosse morta a sarajevo, il presidente fontaine ha avuto ragione nel dire che una nuova europa deve nascere a pristina.
Οι υπεύθυνοι στο σερβικό τμήμα δεν ενδιαφέρονται καθόλου να επιστρέψουν λ.χ. Σέρβοι συμπολίτες στο Σαράγεβο, από όπου έφυγαν, συχνά, κάτω από σερβική πίεση.
le autorità responsabili nelle zone serbe non hanno il ben che minimo interesse a favorire il rientro dei cittadini serbi a sarajevo, da dove sono spesso fuggiti sotto la pressione serba.
Βοσνία-Ερζεγοβίνη: Η Επιτροπή συμφωνεί ότι η επίσκεψη του Πάπα στο Σαράγεβο αποτελεί μια σημαντική ευκαιρία για να ενωθούν όλοι οι κάτοικοι της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
bosnia-erzegovina: la commissione è d' accordo sul fatto che la visita del papa a sarajevo rappresenti un' importante opportunità di unione per tutti i cittadini della bosnia-erzegovina.