검색어: α αυτικα διωρωρυχεισαν (그리스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Italian

정보

Greek

α αυτικα διωρωρυχεισαν

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

이탈리아어

정보

그리스어

Η επιßαλλ µενη ποιν σ µφωνα µε τη διαδικασ α αυτ δεν υπερßα νει τα 25 000 ευρ .

이탈리아어

la sanzione pecuniaria inflitta in conformità di detta procedura non può superare l' importo di 25 000 eur .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η προθεσµ α αυτ ε ναι τουλ χιστον 30 εργ σιµων ηµερ ν και αρχ ζει να ισχ ει απ την ηµεροµην α παραλαß ς της κοινοπο ησης που αναφ ρεται στην παρ γραφο 1 ανωτ ρω.

이탈리아어

il termine, di durata non inferiore a 30 giorni lavorativi, decorre a partire dal ricevimento della notifica di cui al paragrafo 1 del presente articolo.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Οι εθνικ κεντρικ τρ πεζε αποφασ ζουν για το π τε πρ πει να λαµß νουν στοιχε α απ του δηλο µενου φορε, στε να ε ναι σε θ ση να τηρο ν την προθεσµ α αυτ.

이탈리아어

le banche centrali nazionali decidono il termine entro il quale hanno bisogno di ricevere i dati dalle istituzioni segnalanti al fine di rispettare questa scadenza.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση υφισταμένου εποχούμενου υλικού κλάσης Β ως ρύθμιση εναλλακτική προς σύστημα κλάσης Α. Αυτό δεν παρέχει στο διαχειριστή υποδομής τη δυνατότητα να απαιτήσει εποχούμενα συστήματα κλάσης Β σε διαλειτουργικές αμαξοστοιχίες για πορεία σε τέτοιου είδους γραμμή.

이탈리아어

È consentito l'uso di apparecchiature di classe b esistenti a bordo come dispositivi alternativi al sistema di classe a: questo non consente al gestore dell'infrastruttura di esigere sistemi di classe b a bordo di treni interoperabili che circolano su questo tipo di linea.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι εθνικ κεντρικ τρ πεζε αποφασ ζουν για το π τε πρ πει να λαµß νουν στοιχε α απ του δηλο ντε φορε, στε να ε ναι σε θ ση να τηρο ν την προθεσµ α αυτ, λαµß νοντα υπ ψη την αν γκη ενηµερ τητα του συτ µατο ελ χιστων υποχρεωτικ ν αποθεµατικ ν του ΕΣΚΤ.

이탈리아어

le banche centrali nazionali decidono il termine entro il quale hanno bisogno di ricevere i dati dalle istituzioni segnalanti al fine di rispettare questa scadenza, tenendo conto della tempestività richiesta per il sistema di riserva obbligatoria del sebc.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,799,999 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인