검색어: εφανερωσεν (그리스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Italian

정보

Greek

εφανερωσεν

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

이탈리아어

정보

그리스어

οστις και εφανερωσεν εις ημας την εν Πνευματι αγαπην σας.

이탈리아어

e ci ha pure manifestato il vostro amore nello spirito

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και εφανερωσεν ο Μωυσης τας εορτας του Κυριου προς τους υιους Ισραηλ.

이탈리아어

e mosè diede così agli israeliti le istruzioni relative alle solennità del signore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

οτι δι' αποκαλυψεως εφανερωσεν εις εμε το μυστηριον, καθως προεγραψα συντομως,

이탈리아어

come per rivelazione mi è stato fatto conoscere il mistero di cui sopra vi ho scritto brevemente

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μετα ταυτα εφανερωσεν εαυτον παλιν ο Ιησους εις τους μαθητας επι της θαλασσης της Τιβεριαδος εφανερωσε δε ουτως.

이탈리아어

dopo questi fatti, gesù si manifestò di nuovo ai discepoli sul mare di tiberìade. e si manifestò così

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ειπεν ο Ιωσηφ προς τον Φαραω, Το ενυπνιον του Φαραω εν ειναι ο Θεος εφανερωσεν εις τον Φαραω οσα μελλει να καμη.

이탈리아어

allora giuseppe disse al faraone: «il sogno del faraone è uno solo: quello che dio sta per fare, lo ha indicato al faraone

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και εφανερωσεν εις εσας την διαθηκην αυτου, την οποιαν προσεταξεν εις εσας να εκτελητε, τας δεκα εντολας και εγραψεν αυτας επι δυο λιθινας πλακας.

이탈리아어

egli vi annunciò la sua alleanza, che vi comandò di osservare, cioè i dieci comandamenti, e li scrisse su due tavole di pietra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οτι δε εγειρονται οι νεκροι, και ο Μωυσης εφανερωσεν επι της βατου, οτε λεγει Κυριον τον Θεον του Αβρααμ και τον Θεον του Ισαακ και τον Θεον του Ιακωβ.

이탈리아어

che poi i morti risorgono, lo ha indicato anche mosè a proposito del roveto, quando chiama il signore: dio di abramo, dio di isacco e dio di giacobbe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ειπεν ο Σαουλ προς τον θειον αυτου, Μας ειπε μετα βεβαιοτητος οτι ευρεθησαν αι ονοι τον λογον ομως περι της βασιλειας, τον οποιον ο Σαμουηλ ειπε, δεν εφανερωσεν εις αυτον.

이탈리아어

saul rispose allo zio: «ci ha assicurato che le asine erano state ritrovate». ma non gli riferì il discorso del regno, che gli aveva tenuto samuele

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ειπε προς αυτον ο Θεος, Τις εφανερωσεν εις σε οτι εισαι γυμνος; Μηπως εφαγες απο του δενδρου, απο του οποιου προσεταξα εις σε να μη φαγης;

이탈리아어

riprese: «chi ti ha fatto sapere che eri nudo? hai forse mangiato dell'albero di cui ti avevo comandato di non mangiare?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αποκαλυψις Ιησου Χριστου, την οποιαν εδωκεν εις αυτον ο Θεος, δια να δειξη εις τους δουλους αυτου οσα πρεπει να γεινωσι ταχεως, και εφανερωσεν αυτα αποστειλας δια του αγγελου αυτου εις τον δουλον αυτου Ιωαννην,

이탈리아어

rivelazione di gesù cristo che dio gli diede per render noto ai suoi servi le cose che devono presto accadere, e che egli manifestò inviando il suo angelo al suo servo giovanni

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και υπηγεν η γυνη και ειπε προς τον ανδρα αυτης, λεγουσα, Ανθρωπος Θεου ηλθε προς εμε, και το ειδος αυτου ητο ως ειδος αγγελου Θεου, φοβερον σφοδρα αλλα δεν ηρωτησα αυτον ποθεν ειναι, ουδε το ονομα αυτου εφανερωσεν εις εμε

이탈리아어

la donna andò a dire al marito: «un uomo di dio è venuto da me; aveva l'aspetto di un angelo di dio, un aspetto terribile. io non gli ho domandato da dove veniva ed egli non mi ha rivelato il suo nome

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και καθως οι αγγελοι ανεχωρησαν απ' αυτων εις τον ουρανον, οι ανθρωποι οι ποιμενες ειπον προς αλληλους. Ας υπαγωμεν λοιπον εως Βηθλεεμ και ας ιδωμεν το πραγμα τουτο το γεγονος, το οποιον ο Κυριος εφανερωσεν εις ημας.

이탈리아어

appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αλλ' αυτη εκλαιεν εμπροσθεν αυτου τας επτα ημερας, καθ' ας ητο το συμποσιον αυτων την δε εβδομην ημεραν εφανερωσεν αυτο προς αυτην, διοτι παρηνοχλησεν αυτον η δε εφανερωσε το αινιγμα προς τους υιους του λαου αυτης.

이탈리아어

essa gli pianse attorno, durante i sette giorni del banchetto; il settimo giorno sansone glielo spiegò, perché lo tormentava, ed essa spiegò l'indovinello ai figli del suo popolo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,125,249 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인