검색어: εἰς (그리스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Italian

정보

Greek

εἰς

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

이탈리아어

정보

그리스어

Τοῦ νομοθέτου ἐστὶν εἰς τὴν εὐδαιμονίαν τοὺς πολίτας ἄγειν.

이탈리아어

lascia che i cittadini conducano alla felicità del legislatore.

마지막 업데이트: 2022-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Τὰ Θουκυδίδου ὀστᾶ ἀπὸ Θρᾴκης εἰς Ἀθήνας ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων φέρονται.

이탈리아어

Τὰ Θουκυδίδου ὀστᾶ ἀπὸ Θρᾴκης εἰς Ἀθήνας ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων φέρονται.

마지막 업데이트: 2021-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ὁ αἰπόλος τοὺς ἐρίφους εἰς τὴν ἀγορὰν φέρει πρὸς τὸ αὐτοὺς πιπράσκειν.

이탈리아어

il palo degli enigmi del mercato porta davanti a questo pipraskein.

마지막 업데이트: 2023-04-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Τῆς πόλεως εἰς τὴν βασιλέως ἄφιξιν παρασκευαζομένης, πάντας τότε ἔλαθον ἐκ φυλακῆς φυγόντες.

이탈리아어

Τῆς πόλεως εἰς τὴν βασιλέως ἄφιξιν παρασκευαζομένης, πάντας τότε ἔλαθον ἐκ φυλακῆς φυγόντες.

마지막 업데이트: 2020-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ὀ νεανίας σὺν τῇ ἀδελφῇ εἰς τὴν τῆς ἀγορᾶς στοὰν ἁμάξῃ οἴχεται· ὁ δὲ βούλεται ἀκούειν τοῦ σοφιστοῦ

이탈리아어

la fratellanza dei giovani sul mercato è accattivante;

마지막 업데이트: 2020-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εὐρύλοχος πάντα ὁρῶν ἐφοβεῖτο καὶ ἐπὶ θοὴν ναῦν ἀνήρχετο ἵνα τὰ γιγνόμενα τῷ Ὀδυσσεῖ διηγοῖτο. Ὀδυσσεὺς πάντα ἀκούων εὐθὺς εἰς τὰ Κίρκης δώματα ᾔει.

이탈리아어

quando polifemo era il possessore di mele, perché due (dovuto, acc.] dei soci con lo stesso nome, laertiadis era presente, che era un vino nero edera con hershin, e disse "ciclope, tῇ, bevi oἶnon, ὅ ἐς ἐνς ἀνοmeς carne, e ὶ δidou ὸ ὸ xenion".

마지막 업데이트: 2023-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Τὴν μὲν πονηρίαν φεύγετε, τὴν δὲ καλοκἀγαθίαν ἀεὶ προκρίνετε· ἡ μὲν εἰς τὴν ἀνανδρίαν καὶ ἀτιμίαν φέρει, ἡ δὲ εἰς τὴν ἀνδρείαν καὶ τὴν ἀθανασίαν.

이탈리아어

Τὴν μὲν πονηρίαν φεύγετε, τὴν δὲ καλοκἀγαθίαν ἀεὶ προκρίνετε · ἡ μὲν εἰς τὴν ἀνανδρίαν κνναθτίαν εὶ προκρίνετε · ἡ μὲν εἰς τὴν ἀνανδρίαν κνναθτετε

마지막 업데이트: 2020-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

[7.1] Ἐπεὶ δὲ ταῦτα αὐτοῦ ἤκουσεν ὁ Σιμωνίδης, εἶπεν· Ἔοικεν, ἔφη, ὦ Ἱέρων, μέγα τι εἶναι ἡ τιμή, ἧς ὀρεγόμενοι οἱ ἄν- θρωποι πάντα μὲν πόνον ὑποδύονται, πάντα δὲ κίνδυνον ὑπομένουσι. [7.2] καὶ ὑμεῖς, ὡς ἔοικε, τοσαῦτα πράγματα ἐχούσης ὁπόσα λέγεις τῆς τυραννίδος, ὅμως προπετῶς φέρεσθε εἰς αὐτήν, ὅπως τιμᾶσθε καὶ ὑπηρετῶσι μὲν ὑμῖν πάντες πάντα τὰ προσταττόμενα ἀπροφασίστως, περι- βλέπωσι δὲ πάντες, ὑπανιστῶνται δ’ ἀπὸ τῶν θάκων ὁδῶν τε παραχωρῶσι, γεραίρωσι δὲ καὶ λόγοις καὶ ἔργοις πάντες οἱ παρόντες ἀεὶ ὑμᾶς· τοιαῦτα γὰρ δὴ ποιοῦσι τοῖς τυράν- νοις οἱ ἀρχόμενοι καὶ ἄλλον ὅντιν’ ἂν ἀεὶ τιμῶντες τυγχάνωσι. [7.3] καὶ γάρ μοι δοκεῖ, ὦ Ἱέρων, τούτῳ διαφέρειν ἀνὴρ τῶν ἄλλων ζῴων, τῷ τιμῆς ὀρέγεσθαι. ἐπεὶ σιτίοις γε καὶ ποτοῖς καὶ ὕπνοις καὶ ἀφροδισίοις πάντα ὁμοίως ἥδεσθαι ἔοικε τὰ ζῷα· ἡ δὲ φιλοτιμία οὔτ’ ἐν τοῖς ἀλόγοις ζῴοις ἐμφύεται οὔτ’ ἐν ἅπασιν ἀνθρώποις· οἷς δ’ ἂν ἐμφύῃ τιμῆς τε καὶ ἐπαίνου ἔρως, οὗτοί εἰσιν ἤδη οἱ πλεῖστον μὲν τῶν βοσκημάτων διαφέροντες, ἄνδρες δὲ καὶ οὐκέτι ἄνθρωποι μόνον νομιζόμενοι. [7.4] ὥστε ἐμοὶ μὲν εἰκότως δοκεῖτε ταῦτα πάντα ὑπομένειν ἃ φέρετε ἐν τῇ τυραννίδι, ἐπείπερ τιμᾶσθε διαφερόντως τῶν ἄλλων ἀνθρώπων. καὶ γὰρ οὐδεμία ἀνθρω- πίνη ἡδονὴ τοῦ θείου ἐγγυτέρω δοκεῖ εἶναι ἢ ἡ περὶ τὰς τιμὰς εὐφροσύνη.

이탈리아어

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

마지막 업데이트: 2019-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,028,949,215 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인