전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Βαλετε λοιπον εις τας καρδιας σας να μη προμελετατε τι να απολογηθητε
mettetevi bene in mente di non preparare prima la vostra difesa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Εξ ισου επλασε τας καρδιας αυτων γνωριζει παντα τα εργα αυτων.
lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Θελω σε δοξολογει εν ευθυτητι καρδιας, οταν μαθω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
ti loderò con cuore sincero quando avrò appreso le tue giuste sentenze
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Αρα, ματαιως εκαθαρισα την καρδιαν μου και ενιψα εν αθωοτητι τας χειρας μου.
invano dunque ho conservato puro il mio cuore e ho lavato nell'innocenza le mie mani
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ας υψωσωμεν τας καρδιας ημων και τας χειρας προς τον Θεον τον εν τοις ουρανοις, λεγοντες,
innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani, verso dio nei cieli
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και εκ τουτου γνωριζομεν οτι ειμεθα εκ της αληθειας, και θελομεν πληροφορησει τας καρδιας ημων εμπροσθεν αυτου,
da questo conosceremo che siamo nati dalla verità e davanti a lui rassicureremo il nostro cuor
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ακουοντες δε ταυτα, κατεκοπτοντο τας καρδιας αυτων και ετριζον τους οδοντας κατ' αυτου.
all'udire queste cose, fremevano in cuor loro e digrignavano i denti contro di lui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Διοτι οι τοιουτοι δεν δουλευουσι τον Κυριον ημων Ιησουν Χριστον, αλλα την εαυτων κοιλιαν, και δια λογων καλων και κολακευτικων εξαπατωσι τας καρδιας των ακακων
costoro, infatti, non servono cristo nostro signore, ma il proprio ventre e con un parlare solenne e lusinghiero ingannano il cuore dei semplici
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και επειδη εισθε υιοι, εξαπεστειλεν ο Θεος το Πνευμα του Υιου αυτου εις τας καρδιας σας, το οποιον κραζει Αββα, ο Πατηρ.
e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Δια τι εκαθησας μεταξυ εις τας μανδρας, δια να ακουης τα βελασματα των ποιμνιων; εις τας διαιρεσεις του Ρουβην ηγερθησαν μεγαλαι συζητησεις καρδιας.
perché sei rimasto seduto tra gli ovili, ad ascoltare le zampogne dei pastori? presso i ruscelli di ruben erano ben grandi le dispute..
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Καρδιές φοινίκων
cuori di palma
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 8
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.