전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Αλλα σταθεις ο Φινεες εκαμε κρισιν και η πληγη επαυσε
ma finees si alzò e si fece giudice, allora cessò la pest
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ο Ελεαζαρ εγεννησε τον Φινεες, ο Φινεες εγεννησε τον Αβισσουα,
-19-figli di merari: macli e musi; queste sono le famiglie di levi secondo i loro casati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και η κιβωτος του Θεου επιασθη και αμφοτεροι οι υιοι του Ηλει, Οφνει και Φινεες, εθανατωθησαν.
in più l'arca di dio fu presa e i due figli di eli, cofni e pìncas, morirono
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Εκ των υιων Φινεες, Γηρσωμ εκ των υιων Ιθαμαρ, Δανιηλ εκ των υιων Δαβιδ, Χαττους.
dei figli di pincas: ghersom; dei figli di itamar: daniele; dei figli di davide: cattu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ουτοι ειναι οι υιοι του Ααρων Ελεαζαρ υιος τουτου, Φινεες υιος τουτου, Αβισσουα υιος τουτου,
-65-le suddette città prese dalle tribù dei figli di giuda, dei figli di simeone e dei figli di beniamino, le assegnarono in sorte dando loro il relativo nome
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και Φινεες ο υιος του Ελεαζαρ, μετα του οποιου ητο ο Κυριος, ητο αρχων επ' αυτους το προτερον.
pincas, figlio di eleàzaro, prima era loro capo - il signore sia con lui! -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και απεστειλαν οι υιοι Ισραηλ προς τους υιους Ρουβην και προς τους υιους Γαδ και προς το ημισυ της φυλης Μανασση εις την γην Γαλααδ τον Φινεες υιον Ελεαζαρ τον ιερεα,
gli israeliti mandarono ai figli di ruben, ai figli di gad e metà della tribù di manàsse nel paese di gàlaad, pincas, figlio del sacerdote eleazaro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ετελευτησεν Ελεαζαρ ο υιος του Ααρων, και εθαψαν αυτον εν τω λοφω του Φινεες του υιου αυτου, οστις εδοθη εις αυτον εκ τω ορει Εφραιμ.
poi morì anche eleazaro, figlio di aronne, e lo seppellirono a gàbaa di pincas, che era stata data a suo figlio pincas, sulle montagne di efraim
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ιδων Φινεες, ο υιος του Ελεαζαρ, υιου του Ααρων του ιερεως, εσηκωθη εκ μεσον της συναγωγης, και λαβων εις την χειρα αυτου δορατιον,
vedendo ciò, pincas figlio di eleazaro, figlio del sacerdote aronne, si alzò in mezzo alla comunità, prese in mano una lancia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και επεστρεψεν ο Φινεες ο υιος του Ελεαζαρ ο ιερευς και οι αρχοντες απο των υιων Ρουβην και απο των υιων Γαδ εκ της γης Γαλααδ εις την γην Χανααν προς τους υιους Ισραηλ, και εφεραν αποκρισιν προς αυτους.
pincas, figlio del sacerdote eleazaro, e i capi lasciarono i figli di ruben e i figli di gad e tornarono dal paese di gàlaad al paese di canaan presso gli israeliti, ai quali riferirono l'accaduto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ο Φινεες, ο υιος του Ελεαζαρ, υιου Ααρων του ιερεως, απεστρεψε τον θυμον μου απο των υιων Ισραηλ, δειξας ζηλον υπερ εμου μεταξυ αυτων, οθεν δεν εξωλοθρευσα τους υιους Ισραηλ εν τη ζηλοτυπια μου
«pincas, figlio di eleazaro, figlio del sacerdote aronne, ha allontanato la mia ira dagli israeliti, perché egli è stato animato dal mio zelo fra di loro, e io nella mia gelosia non ho sterminato gli israeliti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και απεκριθη ο μηνυτης και ειπεν, Εφυγεν ο Ισραηλ εμπροσθεν των Φιλισταιων, και ετι μεγαλη σφαγη εγεινεν εις τον λαον και προσετι αμφοτεροι οι υιοι σου, Οφνει και Φινεες, απεθανον και η κιβωτος του Θεου επιασθη.
rispose il messaggero: «israele è fuggito davanti ai filistei e nel popolo v'è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli cofni e pìncas sono morti e l'arca di dio è stata presa!»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Και ακουσαντες Φινεες ο ιερευς και οι αρχοντες της συναγωγης και οι αρχηγοι των χιλιαδων του Ισραηλ, οι οντες μετ' αυτου, τους λογους τους οποιους ελαλησαν οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ και οι υιοι Μανασση, ευχαριστηθησαν.
quando pincas e i capi della comunità, i capi dei gruppi di migliaia d'israele che erano con lui, udirono le parole dette dai figli di ruben, dai figli di gad e dai figli di manàsse, ne rimasero soddisfatti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ανεβαινε δε ο ανθρωπος ουτος εκ της πολεως αυτου κατ' ετος, δια να προσκυνηση και να προσφερη θυσιαν προς τον Κυριον των δυναμεων εν Σηλω. Και ησαν εκει οι δυο υιοι του Ηλει, Οφνει και Φινεες, ιερεις του Κυριου.
quest'uomo andava ogni anno dalla sua città per prostrarsi e sacrificare al signore degli eserciti in silo, dove stavano i due figli di eli cofni e pìncas, sacerdoti del signore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: