검색어: elena (그리스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Italian

정보

Greek

elena

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

이탈리아어

정보

그리스어

«elena» 3

이탈리아어

«elena» 3

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

κα elena palikovÁ

이탈리아어

sig.ra elena palikovÁ

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

elena leaota tel.

이탈리아어

elena leaota tel.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

bomeshko, elena vasilyevna, «υπουργός Παιδείας» της Υπερδνειστερίας

이탈리아어

bomeshko, elena vasilyevna, «ministro della pubblica istruzione» della transdnestria.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ την κυρία elena marinucci για την εξαίρετη έκθεση που μας παρουσιάζει σήμερα.

이탈리아어

signor presidente, mi congratulo con l' onorevole elena marinucci per l' ottima relazione presentata.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η πρόταση ψηφίσματος την οποία εκπόνησε η elena marinucci αποτελεί μία εξαιρετική σύνθεση των αιτημάτων που το Σώμα πρέπει να θέσει αυτή τη στιγμή.

이탈리아어

la risoluzione elaborata dalla onorevole elena marinucci costituisce un' eccellente sintesi di domande che l' assemblea deve porre nell' attuale contesto.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Για κατάλοιπα: istituto superiore di sanità (iss), viale regina elena 299, 00161 roma, Ιταλία

이탈리아어

per i residui: l’istituto superiore di sanità (iss), viale regina elena 299, 00161 roma, italia

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Από την πλευρά της, η κυρία elena marinucci υπενθυμίζει αυτό ακριβώς: η οδηγία του 1997 σχετικά με τη μερική απασχόληση δεν καλύπτει κατά κανέναν τρόπο την κοινωνική προστασία και επιτρέπει ρητά στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τα εθνικά κατώφλια τα οποία αποκλείουν κάποιους μερικώς απασχολούμενους από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.

이탈리아어

da parte sua, la onorevole elena marinucci ricorda, giustamente, che la direttiva del 1997 sul lavoro a tempo parziale non parla assolutamente di previdenza sociale ed autorizza espressamente gli stati membri a mantenere delle soglie nazionali che escludono un gran numero di lavoratori a tempo parziale dal campo d' applicazione della direttiva.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

beloqui resa, maría elena, γεννηθείσα στις 12 Ιουνίου 1961 στην areta (Álava), αριθ. δελτίου ταυτότητας 14.956.327 — ακτιβίστρια της e.t.a, μέλος της «xaki»

이탈리아어

beloqui resa, maría elena, nata il 12 giugno 1961 a areta (Álava), carta di identità n. 14.956.327 - attivista dell'eta, membro di «xaki»

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,045,137,131 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인