검색어: αντιπροσωπευόμενος (그리스어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Polish

정보

Greek

αντιπροσωπευόμενος

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

폴란드어

정보

그리스어

Ιδιαίτερα ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει:

폴란드어

zleceniodawca musi w szczególności:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

α) ο αντιπροσωπευόμενος εξετέλεσε την πράξη

폴란드어

-niewykonanie umowy nie wynika z okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi zleceniodawca.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Πότε δεν δεσμεύεται ο αντιπροσωπευόμενος σε περίπτωση υπέρβασης της πληρεξουσιότητας.

폴란드어

kiedy przekroczenie pełnomocnictwa nie jest wiążące dla mocodawcy.

마지막 업데이트: 2013-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

όταν ο αντιπροσωπευόμενος, παρόλο ότι αποκαλύφτηκε το όνομά του, δεν δύναται να εναχθεί

폴란드어

kiedy mocodawca, mimo że ujawniono jego nazwę, nie może być pozwany

마지막 업데이트: 2013-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

η μη εκτέλεση δεν οφείλεται σε γεγονότα για τα οποία είναι υπαίτιος ο αντιπροσωπευόμενος.

폴란드어

niewykonanie umowy nie wynika z okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi zleceniodawca.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

185. Ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει να αποζημιώσει τον pełnomocnik για βλάβη που προκλήθηκε σε αυτόν λόγω παράλειψης ή έλλειψης δεξιότητας του

폴란드어

185 mocodawca zobowiązany jest do wyrównania szkody pełnomocnika zadane mu z powodu niedopatrzenia lub braku umiejętności

마지막 업데이트: 2013-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

1. Ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει, κατά τις σχέσεις του με τον εμπορικό αντιπρόσωπο, να δρα νόμιμα και με καλή πίστη.

폴란드어

2. zleceniodawca musi w szczególności:a) dostarczać swojemu przedstawicielowi handlowemu niezbędne dokumenty dotyczące danych towarów;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο αντιπροσωπευόμενος διαβιβάζει στον εμπορικό αντιπρόσωπο κατάσταση των οφειλομένων προμηθειών, το αργότερο την τελευταία ημέρα του μηνός που ακολουθεί το τρίμηνο κατά το οποίο γεννήθηκαν οι σχετικές αξιώσεις.

폴란드어

zleceniodawca przedkłada swojemu przedstawicielowi handlowemu zestawienie należnych prowizji, nie później niż w ostatnim dniu miesiąca następującego po kwartale, w którym prowizje stały się wymagalne.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Έτσι, αξίωση για προμήθεια γεννάται όταν ο αντιπροσωπευόμενος εκτέλεσε την πράξη ή όφειλε να την εκτελέσει δυνάμει της συναφθείσας με τον τρίτο συμφωνίας, ή ακόμη όταν ο εν λόγω τρίτος εκτέλεσε την πράξη.

폴란드어

ta ostatnia przysługuje zatem wtedy, gdy zleceniodawca wykonał transakcję lub powinien ją był wykonać zgodnie z umową z daną osobą trzecią, lub też gdy ta osoba trzecia wykonała transakcję.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

1) ο χρυσός με μορφή ράβδου ή πλάκας, βάρους αποδεκτού από τις αγορές πολύτιμων μετάλλων, καθαρότητας τουλάχιστον 995 χιλιοστών, αντιπροσωπευόμενος ή μη από τίτλους,

폴란드어

(2) złote monety o próbie równej lub wyższej niż 900 tysięcznych, wybite po 1800 roku, które są lub były prawnym środkiem płatniczym w państwie pochodzenia i które zwykle są sprzedawane po cenie, która nie przekracza wartości wolnorynkowej złota zawartego w monecie o więcej niż 80%.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

υποχρεούται να διεξάγει τις εργασίες της αντιπροσω¬πείας καταβάλλοντας τη δεξιότητα, η οποία γενικά κατέχεται από πρόσωπα που διεξάγουν παρόμοιες εργασίες, εκτός jeśli αντιπροσωπευόμενος γνωρίζει ότι αυτός στερείται της δεξιότητας αυτής

폴란드어

jest zobowiązany do wykonywania zadań i ich delegowania w zakresie kompetencji posiadanej przez osoby realizujące podobne zadania, z wyjątkiem mocodawcy z wyjątkiem przypadku, gdy brakuje mu tej zdolności

마지막 업데이트: 2013-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Κάθε κοινοποίηση ή άλλη ανακοίνωση που απευθύνεται από το Γραφείο προς τον νομίμως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο παράγει τα ίδια αποτελέσματα όπως εάν απευθυνόταν προς τον αντιπροσωπευόμενο.

폴란드어

1. prawnicy oraz zawodowi pełnomocnicy wpisani na listy prowadzone przez urząd na podstawie art. 78 ust. 1 lit. b) lub c) rozporządzenia (we) nr 6/2002 mogą złożyć podpisane pełnomocnictwo, które włącza się do akt.pełnomocnictwo takie składa się, jeżeli urząd tego wyraźnie wymaga lub wyraźne tego wymaga jedna ze stron, jeżeli w postępowaniu przed urzędem, którego stronami jest kilka osób, działa pełnomocnik.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,186,968,718 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인