전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3. Οι αιτήσεις ενίσχυσης υποβάλλονται από τους ελαιοκαλλιεργητές το αργότερο την 1η Ιουλίου κάθε περιόδου:
3. w celu określenia ilości oliwy z oliwek pierwszego tłoczenia rzeczywiście wyprodukowanej od roku gospodarczego 1998/99 właściwa agencja przede wszystkim bierze pod uwagę:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Το ποσό αυτό πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδο τέτοιο ώστε να αποφευχθεί κάθε αδικαιολόγητη πληρωμή στους ελαιοκαλλιεργητές.
kwota ta powinna zostać ustalona na takim poziomie, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka nienależnych płatności plantatorom oliwek.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Το ποσό αυτό πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδο τέτοιο, ώστε να αποφευχθεί κάθε αδικαιολόγητη πληρωμή στους ελαιοκαλλιεργητές.
wysokość ta musi zostać ustalona na poziomie, który umożliwi uniknięcie wszelkiego ryzyka nienależnego wypłacania pomocy plantatorom oliwek.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ότι πρέπει, καταρχήν, να χρησιμοποιηθεί σαν βάση ένα καθεστώς δηλώσεων της καλλιέργειας που θα υποβάλουν οι ελαιοκαλλιεργητές ·
w oczekiwaniu na stworzenie rejestru dotyczącego uprawy oliwek pomoc dla hodowców oliwek obliczana będzie z uwzględnieniem średniej wydajności drzew oliwkowych;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
να αποτελούνται από μεμονωμένους ελαιοκαλλιεργητές ή οργανώσεις παραγωγής και μεταποίησης ελιάς και ελαιολάδου των οποίων τα μέλη θα πρέπει να είναι αποκλειστικά ελαιοκαλλιεργητές·
składać się z indywidualnych plantatorów i/lub organizacji zaangażowanych w produkcję, przetwórstwo lub handel oliwkami, oliwą z oliwek, w których skład wchodzą wyłącznie plantatorzy oliwek;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. Για τους ελαιοκαλλιεργητές που δεν είναι μέλη μιας οργανώσεως παραγωγών και για τους ελαιοκαλλιεργητές που δεν μπορούν να προσφύγουν στην παράγραφο 2, η προκαταβολή:
"— koordynują działalność należących do nich organizacji oraz zapewniają, że działalność ta jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności bezpośrednio i zgodnie z określoną normą procentową weryfikują sposób przeprowadzania kontroli określonej w art. 8,".7. artykuł 12 otrzymuje brzmienie:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
επεξεργασία ορθών γεωργικών πρακτικών για την ελαιοκαλλιέργεια με βάση περιβαλλοντικά κριτήρια προσαρμοσμένα στις τοπικές συνθήκες, καθώς και η διάδοσή τους στους ελαιοκαλλιεργητές και η παρακολούθηση της πρακτικής εφαρμογής τους,
rozwój dobrych praktyk rolniczych w zakresie uprawy oliwek, opartych na kryteriach środowiskowych przystosowanych do warunków lokalnych, ich upowszechnianie między plantatorami oliwek oraz monitorowanie ich praktycznego stosowania;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
γ) σε περίπτωση κατά την οποία δεν είναι μέλη αναγνωρισμένου συνεταιρισμού:-να έχουν τη δυνατότητα να ζητούν ενίσχυση παραγωγής για όλους τους ελαιοκαλλιεργητές που είναι μέλη τους,
"a) składać się z indywidualnych plantatorów i/lub organizacji zaangażowanych w produkcję, przetwórstwo lub handel oliwkami, oliwą z oliwek, w których skład wchodzą wyłącznie plantatorzy oliwek;b) być zdolne do kontrolowania produkcji oliwek i oliwy z oliwek swoich członków.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"2. Η ενίσχυση χορηγείται:-στους ελαιοκαλλιεργητές των οποίων η μέση παραγωγή είναι τουλάχιστον 500 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας, με βάση την πράγματι παραχθείσα ποσότητα ελαιολάδου,
-przewidywana produkcja oliwy z oliwek jest większa od maksymalnej ilości gwarantowanej ustalonej na dany rok lub też zwiększonej zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. a) akapit piąty, cena interwencyjna na następny rok jest obniżona w wyniku zastosowania współczynnika określonego w art. 5 ust. 1 lit. b) akapit piąty. jednakże obniżka ta nie może przekroczyć 3%,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-του αριθμού των δέντρων του ελαιοκαλλιεργητή επί
-liczby drzew oliwnych producenta oliwek, przez
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: