전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-carrefour sa, Γαλλία,
-elektro cirkel b.v., niderlandy,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
-carrefour s.a., Γαλλία,
-elektro cirkel b.v., niderlandy;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Προσφεύγων: carrefour — marinopoulos ae.
strona skarżąca: carrefour — marinopoulos
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
carrefour marchandises internationales Παρίσι, Γαλλία)
carrefour marchandises internationales (paryż, francja)
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
(Υπόθεση comp/m.4096 — carrefour/hyparlo)
(sprawa nr comp/m.4096 — carrefour/hyparlo)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-για την carrefour: λιανική πώληση εδώδιμων και μη εδώδιμων προϊόντων.
-przedsiębiorstwo carrefour: sprzedaż detaliczna produktów żywnościowych i nieżywnościowych.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
[Υπόθεση comp/m.3905 — tesco/carrefour (czech republic and slovakia)]
(sprawa nr comp/m.3905 — tesco/carrefour (czech republic and slovakia)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
Η γαλλική αλυσίδα υpiεραγορών carrefour αύξησε τον αριθό των βιολογικών piροϊόντων τη άρ-κα τη κατά piερισσότερο αpiό 80% αpiό το 2006.
od 2006 r. francuska sieć supermarketów carrefour zwiększyła liczbę sprzedawanych pod własną marką produktów organicznych o około 80%.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-rang dong light source and vacuum flask joint stock company (ralaco), Ανόι-carrefour sa, Γαλλία.
(11) dochodzenie objęło okres ("od") od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. zebrano dane od 1999 r. do końca od celem zbadania rzekomej zmiany w strukturze handlu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[25] Βλ. για παράδειγμα την υπόθεση m.1383 exxon/mobil, όπου η Επιτροπή, παρά την αίτηση του Ηνωμένου Βασιλείου να του παραπέμψει μέρος μιας υπόθεσης συγκέντρωσης που αφορούσε την αγορά λιανικής πώλησης καυσίμων στη βορειοδυτική Σκωτία, συνέχισε την έρευνα, δεδομένου ότι για να αντιμετωπιστούν όλα τα προβλήματα στον συγκεκριμένο κλάδο, χρειαζόταν μία ενιαία και συνεκτική δέσμη μέτρων· Βλ. επίσης υπόθεση m.2706 p princess/carnival, όπου, παρά το γεγονός ότι οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου εξέταζαν την ανταγωνιστική προσφορά της royal caribbean, η Επιτροπή δεν δέχθηκε την αίτηση μερικής παραπομπής της υπόθεσης, ώστε να αποφευχθεί η διάσπασή της υπόθεσης και να εξασφαλιστεί ενιαία έρευνα των διαφόρων εθνικών αγορών που επηρεάζονταν από την πράξη.[26] Βλ. υπόθεση m. 2898, le roy merlin/brico, m.1030, redland/lafarge, m. 1684, carrefour/promodes.
[24] patrz: sprawa m.580 abb/daimler benz, gdzie komisja nie przychyliła się do wniosku niemiec o przekazanie sprawy na mocy art. 9 w okolicznościach, w których mimo iż obawy o konkurencję ograniczały się do rynków niemieckich, sama operacja (w wyniku której powstałby największy dostawca sprzętu kolejowego na świecie) wywołałaby istotne reperkusje w całej europie. patrz również: sprawa m.2434 hidroelectrica del cantabrico/enbw/grupo vilar mir, gdzie pomimo wniosku hiszpanii o przekazanie sprawy na mocy art. 9, komisja przeprowadziła dochodzenie i przyjęła decyzję na mocy art. 8 ust. 2.[25] kilka przykładów, patrz: m.1383 exxon/mobil, gdzie komisja pomimo wniosku zjednoczonego królestwa o przekazanie mu części sprawy koncentracji dotyczącej rynku detalicznego paliw silnikowych w północno-zachodniej szkocji, sama prowadziła dochodzenie, jako że sprawa wymagała przyjęcia jednego spójnego pakietu działań zaradczych mającego rozstrzygnąć wszelkie problematyczne kwestie w tym sektorze; patrz również: m.2706 p%amp%o princess/carnival, gdzie pomimo faktu, iż organy brytyjskie dokonały oceny konkurencyjnej oferty royal caribbean, komisja nie przychyliła się do wniosku o częściowe przekazanie sprawy, aby uniknąć rozdrobnienia postępowania i w celu zapewnienia jednego dochodzenia w sprawie różnych rynków krajowych, na które operacja wywierała wpływ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: