검색어: Αμφισημία (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

Αμφισημία

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

Παύση

프랑스어

pause

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Καθαρισμός

프랑스어

propre

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ποιος

프랑스어

qui

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αιθανόλη

프랑스어

Éthanol

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Λάθος:

프랑스어

faux & #160;:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Έξοδος

프랑스어

& quitter

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Προπανάλη

프랑스어

propanal

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ποσοστό:

프랑스어

pourcentage & #160;:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Φουρανάλη

프랑스어

furanal

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αμμωνία

프랑스어

ammoniac

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Φουράνιο

프랑스어

furane

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όνομα οργανισμού

프랑스어

nom de l' organisation

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Πτώση

프랑스어

déclinaison

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

(ανώνυμο)

프랑스어

(anonyme)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

& Φόρτωση...

프랑스어

& ouvrir...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Ρύθμιση

프랑스어

performance

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αναφορά σφάλματος

프랑스어

& rapporter un bogue

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Έξοδος από το πρόγραμμα

프랑스어

quitter le programme

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

& Μόνο ανάγνωση

프랑스어

lecture seule

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Προπίνιο

프랑스어

propyne

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,331,097 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인