검색어: απηριθμημενοι (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

απηριθμημενοι

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

Οθεν κατα τους τελευταιους λογους του Δαβιδ, οι υιοι Λευι ησαν απηριθμημενοι απο εικοσι ετων και επανω

프랑스어

ce fut d`après les derniers ordres de david qu`eut lieu le dénombrement des fils de lévi depuis l`âge de vingt ans et au-dessus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι δε Λευιται ησαν απηριθμημενοι απο ηλικιας τριακοντα ετων και επανω και ο αριθμος αυτων κατα κεφαλην αυτων, κατα ανδρα, ητο τριακοντα οκτω χιλιαδες.

프랑스어

on fit le dénombrement des lévites, depuis l`âge de trente ans et au-dessus; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

τα πτωματα σας θελουσι πεσει εν τη ερημω ταυτη και παντες οι απηριθμημενοι απο σας καθ' ολον τον αριθμον σας, απο εικοσι ετων και επανω, οσοι εγογγυσαν εναντιον μου,

프랑스어

vos cadavres tomberont dans ce désert. vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Παντες ουτοι, οι εκλελεγμενοι δια να ηναι πυλωροι των θυρων, ησαν διακοσιοι δωδεκα. Ουτοι ησαν απηριθμημενοι κατα γενεαλογιας εν ταις κωμαις αυτων, τους οποιους ο Δαβιδ και ο Σαμουηλ ο βλεπων ειχον καταστησει εις το υπουργημα αυτων.

프랑스어

ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d`après leurs villages; david et samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,118,098 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인