검색어: εpiιpiρόσθετα (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

εpiιpiρόσθετα

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

Αpiοζηίωση σε αγρότε για εpiιpiρόσθετα κόστη εξαιτία piεριορισών.

프랑스어

financement pour l’aquaculture qui maintient la végétation indigène naissant sur les viviers, et le contrôle des espèces de plantes envahissantes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα, ία σειρά έργων είχαν ειδικά ω στόχο την αpiλοpiοίηση.

프랑스어

un exemple célèbre est celui du concombre, qui ne pouvait pas être vendu s’il était trop «courbé», et de bons aliments n’arrivaient ainsi jamais jusqu’aux étals des supermarchés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Σχεδόν τα δύο τρίτα των εργαζοένων λαβάνουν piλέον εpiιpiρόσθετα έτρα καταφεύγοντα σε εταιρικέ συνταξιοδοτικέ συβάσει.

프랑스어

en outre, la souscription volontaire à la pension riester, une assurance-pension par capitalisation, a considérablement augmenté, cou-vrant environ 10,8 millions de citoyens à la fin de 200713 (contre environ 5,5 millions à la fin de 2005).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εντούτοις, η Εpiιτροpiή piροτείνει εpiιpiρόσθετα την θεσµοθέτηση συγκεκριµένων µέτρων για τα σχέδια ανασύστασης του γάδου και του µερλούκιου.

프랑스어

mais la commission propose d’établir en sus de tout cela des mesures spécifiques aux plans de reconstitution pour le cabillaud et le merlu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα, θα piρέpiει να αναpiτύσσεται η κατανόηση των στόχων, των αξιών και των piολιτικών των κοινωνικών και piολιτικών κινηµάτων.

프랑스어

en outre, une prise de conscience des buts, valeurs et orientations des mouvements sociaux et politiques devrait être favorisée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στι 12 Μαΐου η Εpiιτροpiή ενέκρινε εpiιpiρόσθετα έτρα για την ενίσχυση τη fortis bank και τη fortis holding (12).

프랑스어

le 12 mai, la commission a autorisé l’octroi d’aides supplémentaires à fortis banque et fortis holding (12).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα, η Εpiιτροpiή υpiογρα™™ίζει ότι, αpiότατέλητου2008,χρησι™οpiοιείταιτο llplink για την εκpiόνηση ο™οιό™ορφων και τυpiοpiοιη™ένων οικονο™ικώνεκθέσεων και στατιστικών για τη διαχείριση.

프랑스어

en outre, la commission souligne que depuislafinde2008,llplinkestutilisé pourla production de rapports financiers et de statistiques de gestion uniformes et normalisés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα, εγαλύτερη piροσοχή δίνεται γενικά στα piαιδιά και τι οικογένειε κατά τον συνολικό σχεδιασό των piολιτικών κοινωνική ένταξη, ιδιαίτερα στο piλαίσιο των piολιτικών ενεργητική ένταξη.

프랑스어

ces pays accordent généralement plus d’attention aux enfants et aux familles lors de l’élaboration de leurs politiques d’inclusion sociale et, surtout, d’inclusion active.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα,τακράτη–έληδιαθέτουν άλλουŸοικονο–ικούŸpiόρουŸ,ειδικότερα ιδίουŸ piόρουŸ, piου piροορίζονται για –έτρα υδροδότησηŸ και για συνέχιση και piαρακο-λούθηση αυτών των έργων.

프랑스어

en outre, les États membres disposent d’autres ressources financières, en particulier leurs ressources propres, qu’ils consacrent à des actionsrelatives àl’approvisionnement en eau ainsi qu’au suivi et au contrôle de tels projets.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα, βασικό νέο στοιχείο του piρογράα-τος είναι ια σειρά αpiό «οριζόντια» έτρα piου είναι κοινά για τις εpiιέρους piρωτοβουλίες.

프랑스어

une série de mesures «horizontales», qui touchent les initiatives individuelles, constitue un nouvel élément clé du programme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα, η Εpiιτροpiή τονίζει ότι, αpiό τα τέλητου 2008, χ ρ η σ ι ™ ο p i οι ε ί ται το llplink γιατηνεκpiόνησηο™οιό™ορφωνκαιτυpiο-piοιη™ένων οικονο™ικών εκθέσεων και στατιστικών για τη διαχείριση.

프랑스어

en outre, la commission souligne que depuislafinde2008,llplinkestutilisé pourla production de rapports financiers et de statistiques de gestion uniformes et normalisés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα,ηορθήυλοpiοίησητηŸοδη-γίαŸσχετικά–ετηνpiεριβαλλοντικήαξιο-λόγησητωνέργωνκαιτων piρογρα––άτων (οδηγία2001/42/eΚ)είναιση–αντικήγι’ αυτό τον σκοpiό.

프랑스어

toujours dans ce domaine, il est essentiel que la directiverelative àl’évaluation desinci-dences de certains plans et programmes sur l’environnement(directive 2001/42/ce) soit correctement mise en œuvre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εpiιpiρόσθετα κεφάλαια καθώ και piερισσότερα είδη οικονοική ενίσχυση – συpiεριλαβανοένη τη ενδιάεση χρηατοδότηση, των εγγυήσεων και των ικροpiιστώσεων – θα διατεθούν στι ΜΜΕ, piροσαρόζοντά τα piερισσότερο στι τοpiικέ συνθήκε και τι ιδιαίτερε ανάγκε των εταιρειών.

프랑스어

le groupe augmente les fonds mis à la disposition des pme et élargit la palette des produits financiers proposés – y compris dans des domaines tels que les financements mezzanine, les garanties ou le microcrédit – tout en les adaptant plus étroitement aux particularités locales et aux besoins spécifiques des entreprises.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

2), εκτι±ήθηκε ότι για κάθε εpiιpiρόσθετο αστέρι στη βαθ±ολόγηση euro ncap, το κόστο™ piαραγωγή™ κόστου™/οφέλου™ ( νέων ±οντέλων αυτοκινήτων αυξάνεται κατά piερίpiου 600 ευρώ.

프랑스어

euro ncap supplémentaire se répercuterait par un surcoût d’environ 600 euros par voiture neuve.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,137,155 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인