검색어: κατασκευάσματα (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

κατασκευάσματα

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

τεχνητό μάτι για αυτόματα κατασκευάσματα

프랑스어

oeil artificiel pour automate

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Είναι ανθρώπινα κατασκευάσματα γιά. ανθρώπινους σκο­πούς

프랑스어

connotatif, métaphorique rique

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Τα στρατόπεδα αυτά είναι δικά σας κατασκευάσματα, όχι δικά μας.

프랑스어

ces camps-là, ce sont les vôtres, ce ne sont pas les nôtres.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Εμείς, βλέπουμε στις Βρυξέλλες αυτά τα θλιβερά κατασκευάσματα από μπε­τόν!

프랑스어

elle est due à une stratégie de communication déficiente, qui ne s'est pas suffisamment préoccupée de faire participer toutes les personnes concernées à l'élaboration des législations et de recueillir tous les avis nécessaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Αυτά όλα είναι κατασκευάσματα που φαίνονται λο­γικά στην αρχή, δεν βοηθούν όμως ύστερα.

프랑스어

quand va-t-on défendre l'image de l'union européenne? nous n'allons pas être si différents de notre propre image, nous donnons une image plus mauvaise que la situation réelle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η ιδέα ότι υπάρχουν βιομηχανίες που έχουν κέρδος από τέτοια απάνθρωπα κατασκευάσματα είναι εντελώς απαράδεκτη.

프랑스어

l' idée que les industries font des bénéfices sur la vente de tels instruments inhumains est tout à fait révoltante.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η γνώση και η συμπεριφορά είναι κατασκευάσματα που πρέπει να συνα­χθούν από την παρατηρούμενη συμπερι­φορά, ακριβώς όπως και η ίδια η ικανότη­τα.

프랑스어

ainsi s'explique le malaise des observateurs vis-à-vis du fait que les besoins et les critères sont formulés par les employeurs sans une longue tradition d'investissement et d'engagement dans la formation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Κατασκευάσματα από γραφίτη με μάζα κάτω του 1 kg, εκτός από όσα έχουν σχεδιαστεί ή παρασκευαστεί ειδικά για να χρησιμοποιηθούν σε πυρηνικό αντιδραστήρα,

프랑스어

les objets en graphite ayant un poids inférieur à 1 kg, autres que ceux spécialement conçus ou préparés pour l'utilisation dans un réacteur nucléaire;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η εξαιρετική αυτή ανάλυση δείχνει ότι οι καταχρησ­τικές συγκεντρώσεις αρμοδιοτήτων, καθώς και τα γραφειοκρατικά κατασκευάσματα που δημιουργούν, αποτελούν μια πολύ σημαντική πηγή απάτης και διαφθοράς.

프랑스어

mais pour tenter d'enrayer cette propension des institutions européennes à sécréter la fraude à grande échelle, il importe également d'appliquer strictement, et dans le bon sens, le principe de subsidiarité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η Τάξυς 1 περυλαμβάνευ εκρηκτυκές ύλες, κατασκευάσματα τα οποΰα περυέχουν εκρηκτυκες ουσυες, πυροτεχνυκά αντυκεΰμενα, κ.λ.π. Οπως όμως αναφέραμε στον

프랑스어

classe 2: a des fins de transport, une substance est incluse dans cette classe si: a) elle a une température critique inférieure à 50°c, ou b) elle exerce une tension de vapeur de plus de 3 kg/cm2 à

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Για τα κατασκευάσματα από πολύτιμα μέταλλα, το Συμβούλιο είχε μια συζήτηση προσανατολισμού επί της πρότασης οδηγίας: πάντως, η Προεδρία αφού διεπίστωσε ότι υπήρχαν ακόμη αποκλείσεις ως προς τα ουσιώδη στοιχεία,

프랑스어

pour les ouvrages en métaux précieux, le conseil a eu un débat d'orientation sur la proposition de directive : toutefois, la présidence,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Κατά τη γνώμη μου, είναι ένα στοιχείο της αξιοπρέπειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι ο φορέας της δημοσιότητας και της διαφάνειας, να μην συμμετέχει σε τέτοια, δυστυχώς, κατά τη γνώμη μου θνησιγενή θεσμικά κατασκευάσματα.

프랑스어

À mon avis, le parlement, instance de débat public et de transparence, fait preuve de dignité en ne prenant aucune part à des montages institutionnels de ce genre qui me paraissent, hélas, voués à l' échec.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

2. Απαγορεύεται η χρήση οποιουδήποτε μέσου ή κατασκευάσματος φραγής ή μείωσης του μεγέθους των ματιών.

프랑스어

contrôle du maillagepour les filets visés à l'article 4, le maillage minimal prescrit à l'annexe i est déterminé conformément aux règles prévues à l'annexe ii.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,524,250 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인