검색어: ραδιοχημική (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

ραδιοχημική

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

ραδιοχημική καθαρότητα

프랑스어

pureté radiochimique

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ραδιοχημική έρευνα και παραγωγή στόχων h3

프랑스어

recherche radiochimique et production de cibles de h 3

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ραδιοχημική καθαρότητα του διαλύματος του χλωριούχου υττρίου- 90

프랑스어

pureté radiochimique de la solution de chlorure d'yttrium-90

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

5.) Υπολογίστε τη μέση ραδιοχημική καθαρότητα (rcp) ως εξής:

프랑스어

5).calculer la pureté radiochimique (prc) moyenne à l'aide de la formule suivante:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Προσδιορίστε τη ραδιοχημική καθαρότητα του ραδιοσημασμένου προϊόντος όπως περιγράφεται παρακάτω. ια.

프랑스어

déterminer la pureté radiochimique du produit radiomarqué comme décrit ci-dessous.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Μην χρησιμοποιείτε το ραδιοσημασμένο lymphoseek εάν η ραδιοχημική καθαρότητα είναι χαμηλότερη από 90%.

프랑스어

ne pas utiliser lymphoseek radiomarqué si la pureté radiochimique est inférieure à 90 %.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Το παρασκεύασμα δεν πρέπει να χορηγείται εάν η μέση ραδιοχημική καθαρότητα είναι μικρότερη από 95%.

프랑스어

si la pureté radiochimique moyenne est inférieure à 95%, ne pas administrer la préparation.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Εάν η μέση ραδιοχημική καθαρότητα είναι μικρότερη από 95%, το παρασκεύασμα δεν πρέπει να χορηγείται.

프랑스어

si la pureté radiochimique moyenne est inférieure à 95%, la préparation ne doit pas être administrée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

그리스어

Μετά την ανασύσταση και τη ραδιοεπισήμανση, το υλικό πρέπει να χρησιμοποιηθεί μέσα σε 5 ώρες διότι η ραδιοχημική καθαρότητα και η σταθερότητα έχουν αποδειχθεί για 5 ώρες σε 25οc.

프랑스어

après reconstitution et marquage radioactif, la préparation doit être utilisée dans les 5 heures du fait que la pureté et la stabilité radiochimiques ont été démontrées pendant 5 heures à +25°c.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η ραδιοχημική καθαρότητα (ποσοστό δεσμευμένου τεχνήτιου (99mtc)) πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με 95 %.

프랑스어

la pureté radiochimique (le pourcentage de technétium (99mtc) lié) doit-être supérieure ou égale à 95 %.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο προσδιορισμός ραδιοενσωμάτωσης για τη ραδιοχημική καθαρότητα εκτελείται με άμεση χρωματογραφία λεπτής στοιβάδος (itlc) και πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία.

프랑스어

la mesure de la radio-incorporation contrôlant la pureté radiochimique est réalisée par chromatographie instantanée sur couche mince (ccm) et doit être effectuée selon la procédure suivante :

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η ραδιοχημική καθαρότητα αντιστοιχεί στο ποσοστό του δεσμευμένου τεχνήτιου (99mtc) και υπολογίζεται με τον παρακάτω τύπο μετά τη διόρθωση των δεδομένων για το θόρυβο υποβάθρου:

프랑스어

la pureté radiochimique correspond au pourcentage de technétium (99mtc) lié et est calculée comme suit après correction des données pour le bruit de fond :

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα του 99mtc-depreotide αποδείχθηκαν χρησιμοποιώντας ερευνητικό υλικό που έχει δείξει να έχει ραδιοχημική καθαρότητα τουλάχιστον 90% με itlc πριν τη χορήγηση σε ασθενείς σε κλινικές μελέτες.

프랑스어

la tolérance et l’efficacité du 99mtc-dépréotide ont été établies au cours d’essais cliniques en utilisant une préparation dont la pureté radiochimique mesurée par chromatographie couche mince (itlc), était d’au moins 90% avant l’administration aux patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Μετά τη ραδιοσήμανση του αντισώματος, και τη διάλυση ενός δείγματος 10 μl σε 1, 5 ml φυσιολογικού ορού, προσδιορίστε αμέσως τη ραδιοχημική καθαρότητα με ταχεία χρωματογραφία λεπτής στιβάδος σε λωρίδες υαλοβάμβακα 1 x 9 cm, εμπλουτισμένες με πυριτικό οξύ.

프랑스어

après marquage de l'anticorps, diluer un échantillon de 10 µl avec 1,5 ml de solution saline.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Στην παρασκευή και κατά τη διάρκεια του προσδιορισμού της ραδιοχημικής καθαρότητας του ραδιοσημασμένου με [90y] zevalin, πρέπει να χρησιμοποιούνται αδιάβροχα γάντια.

프랑스어

des gants imperméables doivent être utilisés pour la préparation et pendant la détermination de la pureté radiochimique du [90y]-zevalin radiomarqué.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,725,931,618 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인