검색어: ραφιναρίσματος (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

ραφιναρίσματος

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

περιθώριο ραφιναρίσματος

프랑스어

marge de raffinage

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Παραδοσιακές ανάγκες ραφιναρίσματος

프랑스어

besoins traditionnels de raffinage

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

επιχείρηση ραφιναρίσματος' βιομηχανία ραφιναρίσματος

프랑스어

raffinerie

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Απειλείται η κερδοφορία των εγκαταστάσεων ραφιναρίσματος ζάχαρης

프랑스어

menace sur la rentabilité des raffineries de sucre

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Πιστοποιητικά για ειδικές ("ex/im") εργασίες ραφιναρίσματος

프랑스어

certificats relatifs aux opérations d'affinage particulières (%quot%ex/im%quot%)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Άρθρο 15Μεταβατική ενίσχυση στα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής

프랑스어

a) un résumé des principaux objectifs, mesures, actions, coûts, interventions financières et calendriers;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Το ευεργέτημα αυτό αφορά τις βιομηχανίες ραφιναρίσματος της ζάχαρης αυτής.

프랑스어

quant aux interventions consistant à fournir une aide technique au titre de la conduite d'études de faisabilité, de la réhabilitation et de la réalisation de projets industriels, elles ont affiché un taux de croissance fort acceptable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Άρθρο 18Καταβολή της μεταβατικής ενίσχυσης στα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής

프랑스어

2. le premier versement peut être effectué en septembre 2007. l’aide à la diversification, l’aide additionnelle à la diversification et l’aide transitoire à certains États membres sont versées au plus tard le 30 septembre 2011.article 18

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Στην ΕΕ-15 υπάρχουν 135 βιομηχανίες ζάχαρης και 6 βιομηχανίες ραφιναρίσματος.

프랑스어

l'ue-15 compte 135 sucreries et 6 raffineries.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η απόσυρση δεν θα μειώσει τις παραδοσιακές ανάγκες εφοδιασμού των εργοστασίων ραφιναρίσματος.

프랑스어

le retrait ne réduira pas les besoins d'approvisionnement traditionnels des raffineries.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

13) "εργοστάσιο ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής": η μονάδα παραγωγής:

프랑스어

ou-de l'accord entre la communauté européenne et la république de l'inde sur le sucre de canne [8];

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Οι δυνατότητες ανεπαρκούς ή ακατάλληλου ραφιναρίσματος στην ΕΕ θα αποτελέσουν επίσης αντικείμενο παρακολούθησης.

프랑스어

les capacités de raffinage insuffisante ou inappropriées dans l’ue feront également l’objet d’un contrôle.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

-24,8 εκατομμ. eur, για τα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής της Γαλλίας,

프랑스어

les États membres octroient l'aide sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

-94,3 εκατομμ. eur, για τα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής του Ηνωμένου Βασιλείου,

프랑스어

-24,8 millions eur pour les raffineries à temps plein en france,-1,5 million eur pour les raffineries à temps plein en slovénie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ, τος μέλος ραφιναρίσματος για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 29 Φεβρουαρίου 2000-

프랑스어

la commission des communautÉs europÉennes, des autorisations d'importation par État membre de raffinage pour la période du 1" juillet 1999 au 29 février 2000; vu le traité instituant la communauté européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

-οποιοδήποτε κοινοτικό εργοστάσιο ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής, από τις 30 Ιουνίου μέχρι το τέλος του έτους εμπορίας.

프랑스어

pour les importations visées à l’article 3, paragraphes 1 et 2, un certificat d’importation délivré conformément au règlement (ce) no 1291/2000 et au règlement (ce) no 951/2006 est nécessaire, sous réserve des dispositions du présent règlement.article 5

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

1. Στα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής χορηγείται μεταβατική ενίσχυση έτσι ώστε να μπορέσουν να προσαρμοσθούν στην αναδιάρθρωση του κλάδου ζάχαρης στην Κοινότητα.

프랑스어

2. À cette fin, un montant de 150 millions eur est mis à disposition pour l'ensemble des quatre campagnes de commercialisation 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010.le montant établi au premier alinéa est réparti de la manière suivante:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

για άνοιγμα προτιμησιακής δασμολογικής ποσόστωσης κατά την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκαλάμων καταγωγής χωρών ΑΚΕ για την προμήθεια των βιομηχανιών ραφιναρίσματος ζάχαρης κατά την περίοδο από την 1η Μαρτίου 2006 έως τις 30 Ιουνίου 2006

프랑스어

portant ouverture d’un contingent tarifaire préférentiel à l’importation de sucre brut de canne originaire des pays acp pour l’approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er mars 2006 au 30 juin 2006

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

για άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή ακατέργαστης προτιμησιακής ειδικής ζάχαρης ζαχαροκάλαμου από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για την προμήθεια των εργοστασίων ραφιναρίσματος κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2004 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2005

프랑스어

portant ouverture de contingents tarifaires à l'importation de sucre brut de canne préférentiel spécial des pays acp et de l'inde pour l'approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er juillet 2004 au 28 février 2005

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

-το ραφινάρισμα της ζάχαρης που παράγεται στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα σε εγκαταστάσεις ραφιναρίσματος στις ευρωπαϊκές περιφέρειες της Κοινότητας, σε συνάρτηση ιδίως με την απόδοσή τους,

프랑스어

1. il est octroyé une aide à l’écoulement et une aide complémentaire pour le sucre produit sous quota au titre de la campagne de commercialisation 2005/2006 dans les départements français d’outre-mer, raffiné et/ou transporté entre le 1er juillet 2006 et le 31 octobre 2006.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,100,706 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인