검색어: τηςκιντικής (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

τηςκιντικής

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

∆εδµένης αυτής της αυτνµίας τηςκιντικής έννµης τά$ης,piώς µpiρεί ναpiεριγρα & είησ*έσητυκιντικύδικαίυ µε τ εθνικi δίκαι;

프랑스어

1)l’adoption des actes juridiques généraux denature contraignante (règlements et directives) peut s’inscrire dans le cadre de laprocédure de consultation, de la procédurede coopération, de la procédure de codécision ou de la procédure de l’avis conforme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Η Εpiιτρpiή, κατά την piρκαταρκτική εέταση της αpiάντησης, δεν συµ!ωνεί µε τηνεpiιειρηµατλγία της microsoft, αλλά θεωρεί τι ερµηνεύει σωστά τ piεδί ε!αρµγής τηςκιντικής δηγίας για τ λγισµικ.

프랑스어

dans son appréciation provisoire de la réponse, la commission ne suit pas l’argumentation développéepar microsoft; elle estime donner l’interprétation correcte du champ d’application de sa propre directivesur les programmes d’ordinateur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

1493/1999 τυ Συµ"υλίυ της 17ης Μαΐυ 1999, σετικάµε την κινή ργάνωση της αµpiελινικής αγράς (89), ήταν να αpi!ευθεί η αύηση τηςκιντικής αµpiελυργικής piαραγωγής.

프랑스어

tout en admettant que la reconversion variétale du vignoble charentais présenterait l’avantage de réduire laproduction de vin sans débouchés, la commission a considéré que l’augmentation de la production des«vins de pays» en france s’écarterait des principes de la nouvelle ocm vitivinicole et serait de nature àcréer des distorsions de concurrence sur un marché qui ne présenterait pas, selon les chiffres disponibles,des signes de croissance.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,720,574,233 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인