전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de uitbreiding en de invoering van de euro vormen daarbij het scenario voor het communautair europa, en zulks tegen een heel bijzonder decor. de gehele planeet wordt immers, om uiteenlopende redenen, op dezelfde wijze bedreigd, en we moeten daarom met het oog op vrede en welvaart voortdurend een gezamenlijke inspanning doen.
Να μην ξεχάσετε, κύριε aznar, να εκπληρώσετε τις εκκρεμείς υποθέσεις που έχουμε αυτό το εξάμηνο που τώρα ξεκινάμε, όπου η διεύρυνση και η μουσική του ευρώ προσαρμόζουν το σκηνικό της κοινοτικής Ευρώπης σε μία πολύ ιδιαίτερη παγκόσμια αυλαία, όπου όλος ο πλανήτης επηρεάζεται περισσότερο ή λιγότερο από διάφορους λόγους που μας υποχρεώνουν να κάνουμε συνεχείς, διαρκείς και κοινές προσπάθειες για την επίτευξη της ειρήνης και της ευημερίας.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
[5] r. hughes, legal counsel ecar "the legal protection of designs", 1996; en briefing notes (van 1 tot 6) van de "campagne européenne pour la liberté du marché des pièces de rechange et de la réparation automobile", 1996.
[5] r. hughes, legal counsel ecar "the legal protection of designs", 1996· και briefing notes (από 1 έως 6) της "campagne europιenne pour la libertι du marchι des piθces de rechange et de la rιparation automobile", 1996.[6] acea comments on the proposed directive regarding industrial design protection", ref. 97000622 e" key questions about design protection for car parts rif. 97000517.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.