검색어: productieprogramma (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

productieprogramma

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

in voorkomend geval, het productieprogramma aan de bevoegde instantie over te leggen.

그리스어

ενδεχομένως, να γνωστοποιεί στην αρμόδια αρχή το πρόγραμμα παραγωγής.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om deze verordening te doen naleven, voeren de lidstaten ter plaatse onaangekondigde controles uit die zijn afgestemd op het productieprogramma van het bedrijf.

그리스어

Προκειμένου να διασφαλιστεί ηα τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη διεξάγουν επιτοπίους αιφνιδίους ελέγχους ανάλογους του προγράμματος παρασκευής της εγκαταστάσεως.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij verbinden zich ertoe om overeenkomstig de door de betrokken lidstaat vastgestelde voorschriften voor elke partij een productieprogramma mee te delen aan de instantie die bevoegd is voor de in artikel 67 bedoelde controles.

그리스어

στ) δεσμεύονται να γνωστοποιούν το οικείο πρόγραμμα παραγωγής για κάθε παρτίδα, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που αποφασίζονται από το οικείο κράτος μέλος, στον οργανισμό που είναι αρμόδιος για τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 67.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bedrijven die maandelijks ten minste 5 t boterequivalent bijmengen met de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen methode, leggen voor elke offerte een productieprogramma voor overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde procedure.

그리스어

Ελέγχονται ιδίως οι συνθήκες παρασκευής των ενδιάμεσων προϊόντων και η τήρηση των απαιτήσεων σχετικά με την περιεκτικότητά τους σε λίπος βουτύρου, όπως δηλώνεται σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 10 παράγραφος 1, μέσω:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bedrijven die maandelijks ten minste 5 t boterequivalent bijmengen met de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen methode, leggen voor elke offerte een productieprogramma voor overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde procedure.

그리스어

Οι εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν πέντε ή περισσότερους τόνους ισοδύναμου βουτύρου μηνιαίως σύμφωνα με τη διαδικασία ενσωμάτωσης που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α), γνωστοποιούν το οικείο πρόγραμμα παραγωγής για κάθε προσφορά, σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίζονται από το κράτος μέλος.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,756,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인