검색어: zeeman (네덜란드어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

zeeman

그리스어

ναυτικός

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

moet ik nu afgevaardigde fatuzzo of zeeman fatuzzo bedanken?

그리스어

Δεν ξέρω ποιον να ευχαριστήσω, το βουλευτή ή το ναυτικό!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

tenslotte denk ik aan de duizenden jongeren die dit edele beroep van zeeman willen uitoefenen.

그리스어

Τέλος, σκέφτομαι τους χιλιάδες νέους που προσβλέπουν σε αυτό το ευγενές επάγγελμα του ναυτικού.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

hij zei dat hij als voormalig zeeman ongerust was over de gevolgen van de afschaffing van de belastingvrije verkoop.

그리스어

Είπε ότι υπό την ιδιότητα του πρώην ναυτικού ήταν ανήσυχος για τις επιπτώσεις που θα έχει η κατάργηση των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, zoals iedereen weet u dat ik in de eerste jaren van mijn arbeidzaam leven zeeman ben geweest.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε- όπως όλοι, πιστεύω- ότι στα πρώτα χρόνια της επαγγελματικής μου δραστηριότητας, υπήρξα ναυτικός.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, u plaatst mij als voormalig zeeman al onmiddellijk voor een dilemma.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμα μέλη, με έχετε εξ' αρχής βάλει σε δίλημμα ως πρώην ναυτικό.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de raad moet iets ondernemen opdat de laatste nog in leven zijnde griekse zeeman in de egyptische gevangenis wordt gered en zijn straf kan uitzitten in een griekse gevangenis.

그리스어

Το Συμβούλιο πρέπει να παρέμβει για την διάσωση της ζωής του τελευταίου επιζώντος έλληνα ναυτικού που βρίσκεται στις αιγυπτιακές φυλακές, ο οποίος πρέπει να ολοκληρώσει τη ποινή του στις ελληνικές φυλακές.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ik breng ook hulde aan wijlen ken stewart, voormalig afgevaardigde voor merseyside, die zich in de commissie vervoer en toerisme als gewezen zeeman onverdroten voor de verbetering van de veiligheid op zee heeft ingezet.

그리스어

Κάποιο μέρος των συγχαρητηρίων ανήκει και στο πρώην Μέλος του Κοινοβουλίου για την περιφέρεια του Μέρσυσαϊντ, τον αείμνηστο ken stewart, ο οποίος ως πρώην ναυτικός εργάστηκε ακούραστα στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για να βελτιώσει τη θαλάσσια ασφάλεια.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, ik zal u zeggen waarom ik voor het verslag-van dam over het veilig laden en lossen van bulkcarriers heb gestemd. dit keer heb ik goede raad ingewonnen bij zeeman fatuzzo.

그리스어

( ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, γιατί υπερψήφισα την έκθεση van dam σχετικά με την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην; Αυτή τη φορά συμβουλεύθηκα το ναυτικό fatuzzo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

een ander aspect in verband met de menselijke factor waarmee rekening moet worden gehouden is opleiding. er zijn reeds inspanningen gedaan op het gebied van kwalificaties door de erkenning van opleidingen en door het stcw-verdrag op te nemen in de communautaire wetgeving. kwalificaties en arbeidsvoorwaarden vullen elkaar aan. het beroep van zeeman moet worden bevorderd door goede opleidingen te erkennen en het beroep aantrekkelijker te maken door fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden en levensomstandigheden. het beroep van zeeman moet absoluut aantrekkelijker worden gemaakt om de tanende belangstelling voor dit beroep, die op lange termijn schadelijk is voor de maritieme sector als geheel, weer aan te wakkeren, met inbegrip van de activiteiten in verband met controle door de havenstaat.om dit te bewerkstelligen moeten oneerlijke praktijken aan boord van vaartuigen worden bestreden en fatsoenlijke levens-en arbeidsomstandigheden worden gecreëerd voor zeelieden, ongeacht de vlag waaronder zij varen en de nationaliteit van de bemanning. het verdrag kan ertoe bijdragen dat meer homogene arbeidsvoorwaarden voor zeelieden worden toegepast.

그리스어

Στο νομικό επίπεδο, έπρεπε πρώτα να εξασφαλιστεί ότι το κείμενο της Σύμβασης και το κοινοτικό δίκαιο είναι συμβατά ώστε να αποφευχθεί κάθε εμπόδιο για την επικύρωση, ιδίως σε θέματα συντονισμού των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, ενός τομέα που εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Έτσι, θεσπίστηκε μια ρήτρα διασφάλισης σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης για να διαφυλαχθεί η ύπαρξη του κοινοτικού καθεστώτος συντονισμού των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. Θα πρέπει εξάλλου να εκδοθεί απόφαση του Συμβουλίου η οποία να εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να επικυρώσουν τη Σύμβαση, όπως έγινε με τη σύμβαση 185, δεδομένης της αρμοδιότητας συντονισμού των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και ελέγχου από το κράτος του λιμένα για όλα τα θέματα που διέπει η Σύμβαση.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,422,684 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인