전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zo groot als in turkije.
antallet af flygtninge, som skal modtages i iran, er næsten tre gange så stort som i tyrkiet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als in doseervenster zichtbaar is: •
hvis fremkommer i doseringsvinduet:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
solidariteit als in het rechtverankerd concept
ser man på eØsu's rolle efter 2008, skal arbejdetkoncentreres om at udvikle eØsu's store potentiale: nu l l
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat is tweemaal zoveel als in 1997.
dette er mere end dobbelt så meget som i 1997.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vergelijkbare aanpak als in eu-verband
desuden er der visse nationale særtræk, som man må tage højde for, når man undersøger uddannelses- og ungdomsområdet i de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
porto arme als in de rijke landen.
reymann os tage den op.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bron: als in tabel 5 m % ν %
skiftearbejdere % af total andre mndl. % kvdl. % fuldtkont.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in zweden was het even hoog als in denemarken.
i sverige svarede det til danmark.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
gebruik hetzelfde referentienummer als in vak i.2.
brug samme referencenummer som i rubrik i.2.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
dezelfde procedure als in geval 4 is van toepassing
samme procedure som i tilfælde 4 finder anvendelse
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 6
품질:
dat is tweemaal zoveel als in de verenigde staten.
det er dobbelt så meget som for bruget i de forenede stater.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
invoer wordt beschouwd als in de handel brengen;
import betragtes som markedsføring a) det indgår i den europæiske fortegnelse over eksisterende kemiske stoffer (einecs — european inventory of existing commercial chemical substances)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze omvatten zowel verschillen in prijsnoteringen als in wisselkoersen.
realiserede gevinster/tab gevinster/tab hidrørende fra differencen mellem en balanceposts salgspris og dens justerede anskaffelsespris —
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
als de vis in kisten , manden of andere verpakking wordt opgeslagen , moet het aantal eenheden daarvan nauwkeurig worden vermeld .
ved opbevaring af saadanne fangster i kasser , kurve eller andre beholdere opgives det noejagtige antal anvendte kasser , kurve eller andre beholdere .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ontoereikend, als in een of meer deelmonsters enterotoxinen worden aangetroffen.
utilfredsstillende, hvis der påvises enterotoksin i en eller flere af prøveenhederne.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
toereikend, als in geen van de deelmonsters enterotoxinen worden aangetroffen;
tilfredsstillende, hvis der ikke påvises enterotoksin i nogen af prøveenhederne
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
zelfde standpunt als in punt 4 in het voorgaande, (afgewezen)
som punkt 4 ovenfor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
werkingsbeginsel (als in punt 3.2.1.1 van bijlage iii),
funktionsprincip (som i punkt 3.2.1.1 i bilag iii)
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die vormen de bedreiging voor een goed functionerende vleesexport uit europa, en niet het verbod op het houden van kalveren in kisten of op andere wrede fokmethoden.
fischler, medlem af kommissionen. - (de) fru formand, mine damer og herrer, dyrebeskyttelse er, som vi ved, en sag, der får stadig større politisk betydning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij het vervoer naar de verwerkende bedrijven, in kisten of andere stapelbare verpakkingen die naar behoren belucht worden en beschermd zijn tegen de zon, mag de kwaliteit van de paprika niet achteruitgaan.
afhængigt af planlægningen i forarbejdningsvirksomhederne forarbejdes frugterne her enten med det samme, eller de oplagres.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: