전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pour cette société, des négociations de vente sont en cours.
pour cette société, des négociations de vente sont en cours.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[10] pour quelques activités qui ne seront pas reprises, un plan social est en cours d'élaboration.
[10] pour quelques activités qui ne seront pas reprises, un plan social est en cours d'élaboration.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de onderstaande zaken zijn de belangrijkste van de meer dan 30 zaken waarin de cours suprêmes en cours d'appel uitspraak hebben gedaan:
domstolene (appelret og højesteret) har afsagt over tredive afgørelser, hvoraf de vigtigste er angivet nedenfor:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
code provisoire qui ne préjuge en rien de la dénomination définitive du pays, qui sera agréée dès conclusion des négociations actuellement en cours à ce sujet dans le cadre des nations unies.
code provisoire qui ne préjuge en rien de la dénomination définitive du pays, qui sera agréée dès conclusion des négociations actuellement en cours à ce sujet dans le cadre des nations unies.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de cour de cassation beperkt zich tot de vaststelling dat art.
der blev indgivet kassationsanke til cour de cassation, som stadfæstede appelrettens afgørelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. — in belgië: het hof van cassatie — la cour de cassation en de raad van state
1. — i belgien: la cour de cassation — het hof van cassatie og le conseil d'État — de raad van state — i danmark: højesteret — i forbundsrepublikken tyskland: die obersten gerichtshöfe des bundes — i grækenland: τα ανώτατα δικαστήρια — i spanien: el tribunal supremo — i frankrig: la cour de cassation og le conseil d'État — i irland: the supreme court — i italien: la corte suprema di cassazione — i luxembourg: la cour supérieure de justice i dens egenskab af kassationsret — i nederlandene: de hoge raad
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(') verwijzingen bij dor en broas, les nouvelles, corpus iuris belgici, dl. 2, 1935, par. 143; voorts perin, cours de droit public, dl.
dette berører særlig banker, forsikringsselskaber og den råstofproducerende industri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
24 mogelijkerwijs kan ook de verwijzende cour de cassation zich als cassatierechter niet over de feiten uitspreken.
det tilkommer nemlig ikke domstolen at afklare de faktiske omstændigheder inden for rammerne af en præjudiciel forelæggelse 24.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
een en ander laat volgens de cour de cassation de uitlegging toe dat de twee beslissingen niet „onverenigbaar" zijn in de zin van genoemde bepaling.
ifølge cour de cassation tillod dette den fortolkning, at de to afgørelser ikke var »uforenelige« i den nævnte bestemmelses forstand.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bij arrest van 19 december 2000 heeft de cour de cassation een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 29 eg.
ved dom af 19. december 2000 har cour de cassation forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af artikel 29 ef.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de cour de cassation van de franse republiek heeft het hof van justitie van de europese gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
da hun var uden arbejde i belgien, indgav hun en begæring om ydelser ved arbejdsløshed til office national de l'emploi (den belgiske arbejdsformilding).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(14) dans le cadre de l'enveloppe budgétaire allouée par le gouvernement le 1er décembre 2000, d'autres dossiers de financement sont en cours d'examen.
(14) dans le cadre de l'enveloppe budgétaire allouée par le gouvernement le 1er décembre 2000, d'autres dossiers de financement sont en cours d'examen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[verzoek van de cour de cassation (frankrijk) om een prejudiciële beslissing]
(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af cour de cassation (frankrig))
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dan rest mij nu niets meer dan te zeggen zoals een fransman dat doen zou - we zijn immers in straatsburg -„cour de comptes, madame müller, chapeau!"
og så er der kun tilbage for mig at sige, som en franskmand ville sige, da vi jo er i strasbourg: cour de comptes, madame müller, chapeau!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.