전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoe de klant reageert
kundernes reaktion
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hoe de eib wordt bestuurd
eib’s ledelse
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is duidelijk dat in de periode bush de hazen in de wereld weer anders dreigen te gaan lopen.
det er tydeligt, at der er en risiko for, at nogle vil opføre sig anderledes i verden under bush-perioden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
hoe de apparatuur te kiezen?
hvordan vælger man udstyr?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik zie niet in hoe de overheid...
i øvrigt er det ikke engang sikkert, at man når op på dette tal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hoe de afdruk & te nemen:
indfangningstilstand:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e. hoe de aanmelding te verrichten?
e. hvordan indgives anmeldelsen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
begrijpen hoe de klimaatverandering wordt voorspeld
forstå hvordan klimaændringer forudsiges
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alleen ik wist hoe de vraag luidde.
denne forurening har ingen grænser, og der er ingen »kinesisk mur«, som hindrer den i at brede sig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hoe de bevoegdheden en verantwoordelijkheden verdeeld zijn;
deres beføjelser og ansvar
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
ii) hoe de containers geïdentificeerd kunnen worden;
ii) containernes identifikationsmaerkninger
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
— hoe de geleverde prestaties kunnen worden beoordeeld.
— hvorledes man bedømmer den eksterne tjenesteyders eller konsulentens effektivitet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- hoe de procedures kunnen worden vereenvoudigd; digd;
der opfordres til uddelegering af an svar, især gennem de partnerskaber, der indgås med dem, der har størst fordel af programmet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
om bij benadering te kunnen zien hoe de investeringen in de loop van de jaren zijn gewijzigd
for årene efter 1970 vedrører de anvendte prinsindekser kun metalprodukter og maskiner.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als het beveiligingssysteem in combinatie met een veiligheidsgordel voor volwassenen moet worden gebruikt, moet aan de hand van een permanent aan het beveiligingssysteem gehechte tekening duidelijk worden aangegeven hoe de riemen moeten lopen.
hvis fastholdelsesanordningen skal anvendes i kombination med en voksensele, skal anbringelsen af gjordene være tydeligt angivet gennem en tegning, der er permanent fastgjort på anordningen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
het ontwerp is van de europese commissie; iedere lid-staat moet zelf besluiten hoe de tracés precies zullen lopen en in welk tempo zij zullen worden aangelegd.
den økonomiske integration i ef har fremskyndet spredningsprocessen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hoe kun je nu toch volhouden dat je probeert a sustainable mobility te creëren als je in zo'n actieprogramma niet eens refereert aan dit soort doelstellingen en aangeeft hoe de weg daar naar toe zal moeten lopen.
hvordan kan man hårdnakket påstå, at man forsøger at skabe a sustainable mobility, hvis man i sådan et handlingsprogram ikke en eneste gang refererer til den slags målsætninger og angiver, ad hvilken vej man når dem.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
het verslag beschrijft in hoofdzaak hoe de diensten van de commissie in de loop van de afgelopen zes jaar het vrijstellingsmechanisme hebben toegepast.
rapporten beskriver først og fremmest, hvordan kommissionen har anvendt fritagelsen de sidste seks år.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik zou willen weten hoe de europese unie de bedoelingen van de iraniers in de loop der jaren zo verkeerd heeft kunnen inschatten.
jeg vil gerne vide, hvordan den europæiske union i den grad har kunnet fejlfortolke iranernes hensigter i årenes løb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het comité gaat in zijn advies na hoe de economische betrekkingen van de verenigde staten en de europese gemeenschap met japan zich in de loop der jaren hebben ontwikkeld.
det understreges, at det er nødvendigt at uddybe kendskabet til hinandens kulturelle og sociale forhold.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: