검색어: il a des livres (네덜란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Danish

정보

Dutch

il a des livres

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

덴마크어

정보

네덜란드어

bijlage il-a

덴마크어

137. stk. 1 og 2

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

spoedhulp voor derde landen il a.

덴마크어

nødhjælp til tredjelande

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

c. il. a) — wijn van verse druiven

덴마크어

ii. a) — vin af friske druer

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

il a été mis fin au versement de ces aides au plus tard à compter du 1er janvier 2004.

덴마크어

il a été mis fin au versement de ces aides au plus tard à compter du 1er janvier 2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

il a été alors décidé que les représentants de l'État auraient des contacts avec chacun des candidats pour faire préciser leurs offres.

덴마크어

il a été alors décidé que les représentants de l'État auraient des contacts avec chacun des candidats pour faire préciser leurs offres.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

il a été demandé aux candidats de remettre leurs dernières offres pour le jeudi 15 septembre 2005 à 17 heures.

덴마크어

il a été demandé aux candidats de remettre leurs dernières offres pour le jeudi 15 septembre 2005 à 17 heures.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

cette société a des capitaux propres de 530000 eur, et a réalisé en 2004 un résultat net de 76000 eur.

덴마크어

cette société a des capitaux propres de 530000 eur, et a réalisé en 2004 un résultat net de 76000 eur.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a des doutes à ce stade que la mesure en cause soit compatible avec le marché commun.

덴마크어

compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a des doutes à ce stade que la mesure en cause soit compatible avec le marché commun.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

i omschrijving van de spederai il a dmi ni it r a rie of dirmi van fact und ran uitvoer, bebut met de controle a posteriori van de verklaring van dc exporteur ljdo.

덴마크어

jij de ansvarlige toldmyndigheder i udførsel standet, som varetager den efterfølgende kontrol af eksdonorens crklårring. årring.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

„.il a) in water oplosbare anorganische verbindingen (/csw.iardig uranium) b!

덴마크어

„,u a) vandopløselige uorganiske forbindelser (liexavalent uran)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en 2002, il a dégagé un bénéfice de 1,19 million d'euros (pour des recettes totales de 51,1 millions d'euros).

덴마크어

en 2002, il a dégagé un bénéfice de 1,19 million d'euros (pour des recettes totales de 51,1 millions d'euros).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

cette société a des capitaux propres de 36000 eur, et a réalisé en 2002 un résultat net de 899 eur (pas de données plus récentes).

덴마크어

cette société a des capitaux propres de 36000 eur, et a réalisé en 2002 un résultat net de 899 eur (pas de données plus récentes).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

„aliment(s) diététique(s) destiné(s) a des fins médicales spéciales”

덴마크어

»aliment(s) diététique(s) destiné(s) à des fins médicales spéciales«

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat de produkten in kwestie als delen rundvlees met been, vers of gekoeld onder post 02.01 a il a) 4 aa) dienen te worden ingedeeld;

덴마크어

02.01 a ii a) 4 aa) ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overeensstemmelse med udtalelse fra nomenklatur udvalget for den fælles toldtarif

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(46) zunächst stellt die kommission fest, dass bike system seinen sitz in einem fördergebiet gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe a des vertrag hat, das für regionalbeihilfen in betracht kommt.

덴마크어

(46) zunächst stellt die kommission fest, dass bike system seinen sitz in einem fördergebiet gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe a des vertrag hat, das für regionalbeihilfen in betracht kommt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(96) s'agissant de la première méthode, qui tient compte entre autres du risque que l'État française soit appelé en "comblement de passif" si un tribunal devait le considérer comme dirigeant de fait da la sncm, le rapport établi par la cgmf avec l'appui de ernst & young (rapport cgmf) a été transmis par les autorités françaises en mars 2006; il a été établi au 30 septembre 2005 et réactualisé selon les données provisoires au 31 décembre 2005, estimées au 8 mars 2006.

덴마크어

(96) s'agissant de la première méthode, qui tient compte entre autres du risque que l'État française soit appelé en "comblement de passif" si un tribunal devait le considérer comme dirigeant de fait da la sncm, le rapport établi par la cgmf avec l'appui de ernst & young (rapport cgmf) a été transmis par les autorités françaises en mars 2006; il a été établi au 30 septembre 2005 et réactualisé selon les données provisoires au 31 décembre 2005, estimées au 8 mars 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,992,111 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인