전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
volgens mij geldt in dit geval res ipsa loquitur ; het tijdstip waarop het onderhavige
på at snævert møde fandt en samtale sted mellem de ti ministre og en delegation fra parlamentet under tilstedeværelse af
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het ep steunt de in het verslag over het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ipsa) genoemde voorstellen voor verdere verbetering.
historisk ansvar den belgiske grønne jan dhaene gik ind for en fredsbevarende styrke, støttet af eu, der har et historisk ansvar for at sikre fred i området.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"res ipsa loquitur", zal de benadeelde slechts een eerste schakel van de ketting van causale verbanden hoeven aan te tonen.
denne bestemmelse fastsætter ikke blot producentens totale civil retlige erstatningsansvar for en hver skade, forårsaget af giftigt affald, men introducerer også et kausalitetskriterium ("som eventuelt forårsages...").
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.