인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inzage in de verstrekte gegevens
kontrol af oplysninger
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat staat al in de stukken.
at dette er betydningsfuldt erkendes i selve den fælles holdning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
10) inzage in de dossiers;
10) aktindsigt
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
betreft : inzage in de dossiers van de commissie
om : adgang til indsigt i kommissionens akter
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we hebben daarom goede zweedse voorschriften nodig voor inzage in de stukken en vrijheid van informatieverstrekking.
vi trænger i den grad til de gode svenske regler om aktindsigt og meddelerfrihed.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ouders krijgen geen inzage in de schooldocumenten over hun kinderen.
hjem/skolesamarbejdet er et forsømt emne ved lærerud-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de onderneming heeft ons sindsdien inzage in de logboeken geweigerd.
selskabet har nægtet os adgang til bøgerne siden da.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- het recht op documentatie van de behandeling en inzage in deze documentatie door de patiënten,
- retten til dokumentation om behandlingen og til indseende med dokumentationen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
— krijgen de werknemers inzage in de hen betreffende medische controledossiers, en
— skal arbejdstagerne have adgang til resultaterne af deres egen helbredskontrol, og
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) krijgen de werknemers inzage in de hen betreffende medische controledossiers, en
a) skal arbejdstagerne have adgang til resultaterne af deres egen helbredskontrol, og
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er zou geen debat plaatsvinden, omdat bij een mondelinge toelichting de leden gewoonlijk nog niet in de gelegenheid zijn geweest om het document in te zien.
det er ikke et spørgsmål om, at vi har brug for at give flere penge ud, det er simpelt hen et spørgsmål om, at vi har brug for at få orden i udgiftsproportionerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie kan haar algehele weigering om inzage te verlenen in de stukken van haar dossier echter niet rechtvaardigen met een algemeen beroep op de vertrouwelijkheid.
kommissionen kan imidlertid ikke generelt henvise til fortrolighedshensynet som begrundelse for sit fuldstændige afslag på fremsendelse af dokumenter fra sine sagsakter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in de beslissing wordt vermeld vanaf welke datum inzage in de informatie wordt verleend.
i beslutningen angives den dato, hvor oplysningerne vil blive meddelt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ik kreeg een eerste inzage in de door de heer kinnock opgestelde documenten en ik hoorde zijn toelichting.
jeg så nogle af hr. kinnocks papirer i dag, og jeg har hørt noget af det, han havde at sige.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
rechterlijke instanties of autoriteiten van de lidstaten krijgen wanneer zij hierom verzoeken inzage in de originele stukken of afschriften van dossiers met betrekking tot aangevraagde of ingeschreven gemeenschapsmodellen.
medlemsstaternes domstole og myndigheder kan efter anmodning få indsigt i ansøgninger om registrering af et ef-design eller registrerede ef-design enten ved at få forevist det originale dokument eller ved at få en kopi heraf.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- het europees parlement kan om inzage in de notulen van deze comités verzoeken.[8]
- referater fra udvalgsmøder, som europa-parlamentet har anmodet om at få tilsendt[8]
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de houder van de vergunning voor het in de handel brengen heeft op 23 mei 2006 aanvullende gegevens en op 27 juni 2006 een mondelinge toelichting verstrekt.
indehaveren af markedsføringstilladelsen afgav mundtlige redegørelser den 27. juni 2006.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
het behoort niet tot de documenten die ter beschikking worden gesteld van ondernemingen nadat de punten van bezwaar zijn medegedeeld en inzage in het dossier is verleend.
de indgår ikke i de dokumenter, virksomhederne får adgang til, efter at der er udsendt en meddelelse af klagepunkter, og der er givet aktindsigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we kunnen dit dan beter in de toelichtingen en de verwijzingen doen.
derimod er vi urolige over, at det, der siges om gratis nummeroplysningstjenester, vil blive et forslag, hvor vi endnu engang kan sige, at det bedste er det godes fjende.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de houders van de vergunning voor het in de handel brengen verstrekten op 18 december 2006 en 13 april 2007 een schriftelijke toelichting en op 22 en 23 mei 2007 een mondelinge toelichting aan het chmp.
indehaverne af markedsføringstilladelserne indsendte skriftlige redegørelser den 18. december 2006 og den 13. april 2007, og afgav mundtlige forklaringer til chmp den 22. og 23. maj 2007.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질: