전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tegelijkertijd wil ik echter uiting geven aan mijn bezorgdheid over de aarzelingen, sommige understatements en de reserves waarvan de raad voortdurend blijk geeft wanneer het gaat om concrete perspectieven voor de ontwikkeling van andere beleidsvormen dan het glb die erop gericht zijn de saamhorigheid van de tien nu eindelijk in daden om te zetten.
det virkelige spørgsmål er, om kommissionen vil komme til at stå over for folk med beføjelser, med vilje og med mandat til at træffe afgørelser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik kan de heer kinnock evenwel geruststellen: het document van de commissie kijkt wel uit om uit de vier jaar van de strategie van lissabon dergelijke conclusies te trekken, maar uit zijn wijdlopige formuleringen en understatements spreekt overduidelijk de gêne van de auteurs over de balans die ze tegen wil en dank moeten opmaken.
kinnock om, at kommissionens dokument naturligvis klart afholder sig fra at drage sådanne konklusioner ud fra de fire års lissabon-strategi. men dets omsvøb og andre litoter siger en hel del om, hvor flove dets forfattere er over det resultat, som de er tvunget til at opstille.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
als ik al enige kritiek zou mogen leveren, zou ik zeggen dat het een meesterwerk van brits understatement was.
det er ud fra denne generelle overvejelse, vi må spørge os selv, om vi skal fortsætte i madrid, for det kan ikke løses fra et overordnet syn på forholdet Øst-vest.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: